Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre d’efforts continus " (Frans → Engels) :

La procédure civile engagée contre RJR s'inscrit dans le cadre des efforts continus déployés par l’UE pour lutter contre le commerce illicite du tabac.

The civil litigation against RJR is part of the EU’s continuous efforts to fight the illicit tobacco trade.


Dans le cadre des efforts continus de l'Union visant à combler les lacunes fiscales existantes découlant de l'exploitation des différences entre les systèmes fiscaux des États membres, la double non-imposition, de même que les formes extrêmes de sous-imposition, privent les États membres d'importantes recettes et favorisent des conditions de concurrence déloyale entre les entreprises opérant au sein du marché unique.

In the on-going effort of the EU to close the existing tax loopholes generated by exploiting the differences in the national tax systems of the Member States, double non-taxation as well as extreme forms of under-taxation, deprive Member States of significant revenues and foster unfair competition between businesses operating in the Single Market.


Dans le cadre des efforts continus visant à moderniser le réseau de conventions dont le Canada est signataire en matière d'impôt sur le revenu, le projet de loi S-17 nous permettrait de réaliser deux objectifs importants.

As part of Canada's ongoing effort to update and modernize our network of income tax treaties, Bill S-17 would achieve two important objectives.


Comme nous l'avons entendu au cours de la deuxième étude du projet de loi, dans le cadre des efforts continus, déployés dans le sillage de l'Initiative fédérale de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés, l'information qu'elle a permis de rassembler reste accessible à tous ceux qui cherchent à s'informer sur la question.

As we heard during the second reading of this bill, as part of the continuing efforts after the federal elder abuse initiative, the information it gathered remains available to anyone seeking information on this subject.


26. insiste sur le fait que les groupements tactiques constituent un instrument spécifique dont la taille et la durabilité sont limitées, qui est adapté à un certain nombre de situations, mais ne peut être considéré comme un instrument universel de gestion des crises; rappelle que l'objectif global initial défini à Helsinki en 1999 et réitéré par le Conseil européen en 2008 demandait à l'Union d'être capable de déployer 60 000 hommes en 60 jours en cas d'opération majeure; fait remarquer que, bien qu'il n'ait pas été formellement abandonné, cet objectif n'a jamais été atteint de manière réaliste, en raison de la persistance de déficits de capacités; souligne que, plutôt que de fixer des objectifs arbitraires qui risquent de nuire à la cr ...[+++]

26. Stresses that the battlegroups provide a specific instrument of a limited size and sustainability that is adapted to a certain number of scenarios and cannot be considered a universal crisis management tool; recalls that the initial Helsinki Headline Goal of 1999, reconfirmed by the European Council in 2008, set the objective for the EU to be capable of deploying 60 000 men in 60 days for a major operation; notes that this objective, although not formally abandoned, has never been realistically achieved owing to persistent capability shortfalls; points out that, more than setting arbitrary goals that risk damaging the EU’s credibi ...[+++]


Monsieur le Président, dans le cadre des efforts continus et inlassables du gouvernement pour faire avancer les choses dans cette enceinte, j'ai l'honneur de déposer, au nom de mes collègues, la partie III du Budget des dépenses, laquelle se compose de 93 rapports sur les plans et les priorités.

Mr. Speaker, in the ongoing, relentless efforts of our government to continue the movement of matters through this House, I have the honour to table, on behalf of my colleagues, part III of the estimates, consisting of 93 reports on plans and priorities.


– (BG) Ce rapport du Parlement européen sur l’enseignement artistique dans l’UE s’inscrit dans le cadre des efforts continus de développement du dialogue interculturel. Il revêt une importance cruciale dans le contexte de l’Année européenne de la créativité et de l’innovation.

– (BG) The European Parliament report on artistic studies in the EU is part of the continuing efforts to develop intercultural dialogue and is vitally important in the context of the European Year of Creativity and Innovation.


Les mesures spécifiques comprennent une forte augmentation des niveaux de prêt à tous les secteurs, des efforts continus en vue de stimuler la liquidité dans le secteur bancaire, une soutien accru à travers le paquet de «réponse à la crise» dans le cadre de l’instrument d’aide de préadhésion et des efforts accrus en matière de coordination entre la Commission européenne et les institutions financières internationales concernant le cadre d’investissement pour les Balkans occidentaux.

Specific measures include a major increase in levels of lending to all sectors, continuing efforts to boost liquidity in the banking sector, increased support through the ‘crisis response’ package within the framework of the instrument for pre-accession assistance and increased efforts on coordination between the European Commission and international financial institutions in connection with the investment framework for the Western Balkans.


Cette proposition s’inscrit dans le cadre des efforts continus de la Communauté afin de réduire les émissions pour améliorer la qualité de l’air et de protéger l’environnement et la santé de nos concitoyens.

This proposal is part of the Community's on-going efforts to reduce emissions to improve air quality in order to protect the environment and the health of our citizens.


Le Commissaire Solbes a fait l'éloge du travail effectué par l'OEE en disant que "l'existence de statistiques de qualité sur l'épargne revêt une importance majeure dans le cadre des efforts continus pour l'amélioration de la disponibilité des données économiques et financières dans l'UE et, plus particulièrement, dans la zone euro".

Commissioner Solbes praised the work carried out by the ESO, stating that the existence of quality statistics on saving is of major importance as part of ongoing efforts to improve the availability of economic and financial data in the EU and, more particularly, in the euro zone.




Anderen hebben gezocht naar : dans le cadre     cadre des efforts     des efforts continus     déployer des efforts     des efforts     cadre d’efforts continus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d’efforts continus ->

Date index: 2024-06-10
w