Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des députés réunis ici iront » (Français → Anglais) :

Nous tenons à remercier les députés réunis ici aujourd'hui pour les mesures qu'ils ont prises dans le cadre du projet de loi C-79 ainsi que pour leur travail au Comité de la justice. Nous remercions également la ministre de la Justice pour la rapidité avec laquelle la loi a été adoptée à la suite des recommandations du comité.

Our appreciation for the measures of Bill C-79 goes to the MPs around this table today for the work in the justice committee and to the justice minister for following through on the recommendations of the committee and swiftly delivering legislation.


Monsieur le Président, au début de mon intervention, j'ai souligné que je crois sincèrement que tous les députés réunis ici aujourd'hui reconnaissent le type de dommages collatéraux causé par les armes à sous-munitions et que, s'il n'en était que de nous tous, ces armes n'existeraient pas.

Mr. Speaker, as I started off with in my comments, I genuinely believe that all members of Parliament here in the House today recognize the type of collateral damage that cluster munitions cause and that, if it were up to all members in the House, this weaponry would not exist anywhere in the world.


Les députés réunis ici aujourd'hui sont-ils prêts à mettre en danger la vie de ces gens en négligeant leur santé?

Are members here today prepared to assume responsibility for endangering the lives of these people by neglecting their health?


Enfin, Madame la Présidente, j’espère que la majorité des députés réunis ici iront au-delà du dogme et des manœuvres politiques et seront disposés à contribuer à une solution réaliste, résolue, claire, humaine, non seulement dans l’intérêt de l’Union européenne mais plus encore dans l’intérêt des immigrants illégaux eux-mêmes.

Finally, Madam President, I hope that the majority of the Members of this House will look beyond political dogma and manoeuvring and will be prepared to contribute to a realistic, resolute, clear, humane solution, not only in the interests of the EU but even more so in the interests of the illegal migrants themselves.


Bien que, comme je le souligne dans mon rapport, il serait, d’un point de vue technique, tout à fait possible d’accepter de nouveaux États membres, même si le traité de Lisbonne devait ne pas entrer en vigueur, il faut pour cela une volonté politique, et c’est mon travail, ainsi que celui de mes camarades députés, réunis ici au Parlement, de créer cette volonté.

Although, as I point out in my report, it would, technically speaking, be perfectly possible to continue to accept new Member States, even if the Treaty of Lisbon were not to enter into force, doing so requires political will, and it is this that it is my job and that of my fellow Members here in Parliament to create.


Monsieur le Président, quelle joie de voir tous ces députés réunis ici à cette heure.

Mr. Speaker, it is great to see everyone here at this hour.


Ce sont les députés réunis ici qui vont devoir se saisir de la question de notre responsabilité collective et de l'opinion que nous nous faisons de la question de privilège.

It is members around this table who will have to deal with our collective responsibility and perspective on the issue of privilege.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach , Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.

– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach , ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House and touch the new Europe, and this is an exciting and significant event.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.

– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach, ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House and touch the new Europe, and this is an exciting and significant event.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Député, il est peu crédible que le Danemark pêche autant que l'Espagne et la France réunies, mais je crois qu'il n'est pas judicieux d'entamer ici une bataille de chiffres.

– (DE) Mr President, my dear sir, the assertion that Denmark fishes six times as much as Spain and France together sounds more like rumour-mongering to me, but there is little point, I think, in our hurling figures at each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des députés réunis ici iront ->

Date index: 2021-07-28
w