Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je serai aussi bref que possible.

Traduction de «des députés je serai aussi bref » (Français → Anglais) :

M. Peter Mancini: Madame la Présidente, je serai aussi bref dans ma réponse que mon collègue l'a été dans sa question parce que je sais qu'il sera le prochain orateur et que j'ai toujours hâte d'entendre ce qu'il a à dire.

Mr. Peter Mancini: Madam Speaker, I will be as brief in my response as my colleague was in his question, because I know he is speaking next and I am always anxious to hear what he has to say.


Je serai aussi bref que possible.

I'll do this as quickly as possible.


Monsieur le Président, comme je sais qu'on posera de nombreuses questions à cet impétueux jeune homme, je serai aussi bref que possible.

Mr. Speaker, I know there will be many questions for this boisterous young fellow, so I will be as short as I possibly can.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je serai très bref.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I shall be very brief.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je serai très bref.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I shall be very brief.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai plusieurs remarques à faire, mais comme je constate que le débat n'a pas suscité un immense enthousiasme dans les rangs bondés des députés, je serai aussi bref que possible afin que tous puissent aller dîner.

– Mr President, I have a few points to make, but I can see that the debate has hardly engendered rapt enthusiasm among the packed ranks of Members so I will be as brief as possible and let everybody get away for their dinner.


Schmit, Conseil. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je serai très bref parce que je constate qu’il y a un très large accord sur, tout à la fois, la nécessité de renforcer nos relations transatlantiques, la nécessité de dépasser les divergences qui se sont manifestées ces derniers temps, la nécessité de construire une relation transatlantique forte.

Schmit, Council (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall be very brief, as I see that there is very wide agreement on the need not only to strengthen our trans-Atlantic relationships, but also to resolve the differences that have recently become apparent, and build a strong relationship across the Atlantic.


- Honorables sénateurs, comme j'ai parlé longuement de ce projet de loi à l'étape de la deuxième lecture, je serai aussi bref que possible.

He said: Honourable senators, I spoke at some length on second reading of this bill and will, therefore, keep my remarks this evening as brief as possible.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je serai très bref, tout d'abord parce que je ne voudrais pas que le Premier ministre Verhofstadt parte sans moi et m'oblige à aller au Canada à la nage, et ensuite parce que je peux dire que ce débat a été un débat de grande unité, un moment de satisfaction car aucun de nous ne pensait il y a quelques mois que l'on pourrait arriver à une Convention.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I will be very brief, firstly because I do not want Mr Verhofstadt to go without me and I have no desire to swim to Canada, and secondly because I can say with satisfaction that this debate was a debate of great unity, a moment of satisfaction, given that, a few months ago, none of us imagined that a Convention was possible.


La diapositive 3 entre peut-être un peu trop dans les détails des finances du gouvernement, par rapport à ce que vous souhaitez en savoir, et je serai aussi bref que possible à ce sujet.

Slide 3 is where we get into probably more detail than you would like know about government finances and I will be as brief as I can on this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des députés je serai aussi bref ->

Date index: 2023-02-22
w