Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des dépenses celui-ci ferait double » (Français → Anglais) :

C'est au fond la raison pour laquelle nous avons trois Budgets supplémentaires des dépenses. Celui-ci est le premier, le Budget supplémentaire des dépenses (A); les autres, (B) et (C), viendront plus tard dans l'année. Le (B) à l'automne et le (C) le plus souvent en février, juste avant la fin de l'exercice, pour tenir compte de toutes les dépenses que les ministères veulent engager avant la fin de l'exercice.

This is the first, Supplementary Estimates (A); Supplementary Estimates (B) and (C) will be forthcoming throughout the year, (B) in the fall and (C) typically in February just before the end of the fiscal year to pick up all those expenditures that departments want to incur before the year is over.


Le cadre financier introduit un double plafonnement: celui de la dépense totale d'une part et celui de chaque catégorie de dépenses d'autre part.

The multiannual financial framework imposes a dual ceiling on expenditure: one for total expenditure and one for each category of expenditure.


Mon deuxième grand argument, important par ailleurs, est le suivant: si nous devions créer un nouveau comité qui serait chargé de l'examen du budget des dépenses, celui-ci ferait double emploi avec les comités existants (1830) Par exemple, quand je présidais le Comité permanent de la santé, le ministre de la Santé venait, en temps opportun, discuter du budget du ministère de la Santé et le défendre.

My second major point, which is an important one, is that if we were to put in place a new estimates committee, it would overlap the present work of the existing committees (1830) For example, when I chaired the health committee we called in the health minister who at the appropriate times discussed the estimates and recommended, supported, debated and talked about what was being planned by the health department.


Celui-ci ferait en sorte que les règlements soient étudiés non seulement par le comité approprié de la Chambre des communes, mais aussi par un comité sénatorial.

As a result, the proposed regulations would be considered by the appropriate committee not only of the House of Commons but also of the Senate.


Mais, quatre collectivités sur cinq ont depuis conclu des règlements de revendication globale et ont mis sur pied des sociétés fiduciaires modernes telles que la collectivité doit être informée de la manière dont l'argent sera dépensé, celui-ci ne peut être dépensé tout à la fois, chaque dépense doit être approuvée et il y responsabilité personnelle pour les dépenses non autorisées.

But four of the five communities have since entered into comprehensive settlements with modern trusts, the centrepiece of which is, you tell the community how the money is going to be spent, it can't all be spent at once, they have to approve it, and if it's spent other than as is disclosed, there is personal liability.


19. est convaincu, néanmoins, que la généralisation du rabais, même s'il est assorti d'un plafond pour les soldes budgétaires nets, constituerait une double erreur, vu qu'elle ne ferait que renforcer la nature anti-communautaire du système et graver dans le marbre l'approche à courte vue d'un "juste retour" quantifiable; insiste sur le fait que la seule solution possible réside dans la suppression du système des soldes nets une bonne fois pour toutes parallèlement à une r ...[+++]

19. Is convinced, however, that generalising the rebate even when accompanying it by a ceiling for the net budgetary balances would be a double mistake since it would only strengthen the anti-communitarian character of the system and cement the short-sighted approach of a quantifiable "juste retour"; insists that the only possible solution is the abolition of the net balances system once and for all in parallel with a reform of the pattern of expenditure; emphasises that what sets European spending apart is precisely its added value ...[+++]


19. est convaincu, néanmoins, que la généralisation du rabais, même s'il est assorti d'un plafond pour les soldes budgétaires nets, constituerait une double erreur, vu qu'elle ne ferait que renforcer la nature anti-communautaire du système et graver dans le marbre l'approche à courte vue d'un "juste retour" quantifiable; insiste sur le fait que la seule solution possible réside dans la suppression du système des soldes nets une bonne fois pour toutes parallèlement à une r ...[+++]

19. Is convinced, however, that generalising the rebate even when accompanying it by a ceiling for the net budgetary balances would be a double mistake since it would only strengthen the anti-communitarian character of the system and cement the short-sighted approach of a quantifiable "juste retour"; insists that the only possible solution is the abolition of the net balances system once and for all in parallel with a reform of the pattern of expenditure; emphasises that what sets European spending apart is precisely its added value ...[+++]


20. est convaincu, néanmoins, que la généralisation du rabais, même s'il est assorti d'un plafond pour les soldes budgétaires nets, constituerait une double erreur, vu qu'elle ne ferait que renforcer la nature anti communautaire du système et graver dans le marbre l'approche à courte vue d'un "juste retour" quantifiable; insiste sur le fait que la seule solution possible réside dans la suppression du système des soldes nets une bonne fois pour toutes parallèlement à une r ...[+++]

20. Is convinced, however, that generalising the rebate even when accompanying it by a ceiling for the net budgetary balances would be a double mistake since it would only strengthen the anti-communitarian character of the system and cement the short-sighted approach of a quantifiable "juste retour"; insists that the only possible solution is the abolition of the net balances system once and for all in parallel with a reform of the pattern of expenditure; emphasises that what sets European spending apart is precisely its added value ...[+++]


Cependant, les citoyens à qui on pose une question sur la séparation ont le droit de savoir à l'avance ce que pense le gouvernement du Canada sur la clarté de la question, étant donné que celui-ci ferait partie des entités appelées à négocier et qu'il représente l'ensemble des citoyens du Canada.

However, the public to whom a question on separation is put is entitled to know in advance what the Government of Canada thinks about the clarity of the question, given that it will be one of the parties involved in negotiations and that it represents all of the citizens of Canada.


M. Bourlanges s'est placé face à un double paradoxe : celui d'une discussion sur le budget axée sur les dépenses mais non sur les recettes, et celui d'un budget soumis à la pression double et contrastante d'une augmentation des tâches de l'Union européenne et d'une contraction tendancielle objective du taux du PIB européen consacré au budget de l'Union.

Mr Bourlanges stands before a double paradox – a debate on the budget which deals with expenditure but not income, and then a budget subject to the double conflicting pressure of an increase in the tasks of the European Union and an actual trend towards reduction of the European GDP rate which is reflected in the Union’s budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des dépenses celui-ci ferait double ->

Date index: 2022-08-17
w