Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des déclarations fermes étaient requises " (Frans → Engels) :

Vous savez sans doute que nous avons fait une déclaration ferme au sujet du Zimbabwe à la mi-avril, je crois, exprimant nos préoccupations au sujet de plusieurs questions qui s'étaient posées, non pas seulement celles relatives à la protection des agriculteurs, mais aussi celles relatives à l'ingérence dans le domaine judiciaire ...[+++]

You know that we did release a strong statement on Zimbabwe back in mid-April, I think it was, expressing our concern over a number of issues that had arisen, not just the protection of farmers, but also the concerns about interference with the judiciary and with the media.


10.69 Des 38 Premières nations qui ont répondu au sondage, 25 croient que les modes de financement existants (FTA et autres) leur donnent la souplesse requise pour l'affectation de fonds et la mise en oeuvre. Trente-trois ont déclaré que les conditions de leurs modes de financement étaient claires et raisonnables.

10.69 Of the 38 First Nations who responded, 25 believe that their current funding arrangements (FTA and others) meet their needs for flexibility in allocating funds and in implementation; 33 stated that the terms and conditions of their funding arrangements were clear and reasonable.


C'étaient des déclarations fort importantes parce qu'au cours des derniers sommets, une des critiques les plus fermes des groupes qui ont suivi les activités du sommet portait sur le manque d'engagement des institutions financières pour soutenir le plan d'action.

These were very important declarations, because in recent summits, one of the strongest criticisms from groups following the Summit activities was about the lack of commitment on the part of financial institutions to support the action plan.


La Commission a estimé que les conditions requises pour que l'aide au stockage privé puisse être octroyée (perturbation grave du marché de certaines régions de l'UE, prix sur le marché inférieur au prix de déclenchement) n'avaient pas encore été remplies et a déclaré qu'elle analysait la situation pour évaluer si les problèmes étaient de nature cyclique ou structurelle et qu'elle soulèverait cette question pour une discussion plus ...[+++]

In the Commission's opinion, the conditions required for the activation of private storage aid (serious disturbance on the market in certain regions of the EU and market price below the trigger price) had not yet been met. The Commission was analysing the situation to assess whether it was cyclical or structural and would refer this question for further discussion in a forthcoming management committee.


Vous vous êtes prononcée clairement en notre nom lorsque des déclarations fermes étaient requises, aussi bien dans la lutte contre le terrorisme que pour la protection des droits de l'homme.

You have spoken out clearly on our behalf when clear statements were needed on the fight against terrorism and the protection of human rights.


Pour autant que toutes les conditions requises pour appliquer l'acquis de Schengen soient remplies, le Conseil européen invite le Conseil, le Parlement européen et la Commission à prendre sans délai toutes les mesures nécessaires pour que les contrôles aux frontières intérieures des États membres ayant déclaré qu'ils étaient prêts à rejoindre l'espace Schengen puissent être supprimés.

Provided that all requirements to apply the Schengen acquis have been fulfilled, the European Council calls on the Council, the European Parliament and the Commission to take all necessary measures to allow for the abolition of controls at internal borders with the remaining Member States that have declared their readiness to join the Schengen area without delay.


En fait, dans les déclarations rapportées par l'ordonnance d'assignation introduite par Hera S.p.A, M. Brunetta n'a fait que commenter des faits appartenant au domaine public qui revêtaient une dimension politique européenne, étant donné qu'ils étaient directement liés à l'offre d'acquisition de la Banca Nazionale del Lavoro (BNL) par Unipol et que la Commission européenne effectuait les vérifications requises, dans le cadre du droit communautaire, à l ...[+++]

As a matter of fact, in his statements reported by the writ of summons filed by Hera S.p.A., Mr Brunetta merely commented on facts in the public domain which had a European political dimension as they were directly linked to Unipol’s bid to take over the Banca Nazionale del Lavoro (BNL) and the European Commission was carrying out the checks required under Community law with regard to the legality of that takeover bid.


Seule la ferme réaction du Parlement européen et de certaines autorités de contrôle ont amené la Commission, enfin, à reconnaître que les conditions requises à l’article 25 de la directive en vue d’une protection adéquate n’étaient pas remplies en ce qui concerne la transmission de données collectées dans l’Union.

Only the firm reaction of the European Parliament and said control authorities induced the Commission, at last, to acknowledge that the conditions of adequate protection required by Article 25 of the directive were not being met as regards the transmission of data collected in the Union.


J'ai vu la lettre écrite par les commissaires Schreyer, Kinnock et de Palacio déclarant que les conditions requises pour la levée de la réserve étaient réunies.

I have seen the letter that Commissioners Schreyer, Kinnock and de Palacio have written, where they state that the conditions for release of the reserve have been met.


Certains témoins, tout en reconnaissant que les infractions commises par des personnes atteintes de troubles mentaux avaient une grande répercussion sur les victimes, étaient d’avis que la déclaration de la victime n’était pas une mesure appropriée dans les cas où la personne n’avait pas l’intention requise pour être considérée comme criminellement responsable de l’infraction.

Some witnesses, although recognizing that offences by mentally disordered persons greatly affect victims, believed that impact statements were not appropriate where an individual did not have the requisite intent to be found criminally responsible for the offence.


w