Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des droits fondamentaux reste aujourd » (Français → Anglais) :

Après avoir évalué toutes les réponses de la Hongrie, la Commission reste d'avis que la loi modifiée viole la libre prestation des services (article 56 du TFUE), la liberté d'établissement (article 49 du TFUE), la directive 2006/123/CE relative aux services dans le marché intérieur (article 16), le droit de la liberté académique, le droit à l'éducation et la liberté d'entreprise tels que consacrés par la charte des droits fondamentaux de l'U ...[+++]

Following the assessment of all Hungarian replies, the Commission upholds its view that the modified law violates the freedom to provide services (Article 56 TFEU); the freedom of establishment (Article 49 TFEU); Directive 2006/123/EC on services in the internal market (Article 16); the right of academic freedom, the right to education and the freedom to conduct a business as provided by the Charter of Fundamental Rights of the European Union (Articles 13, 14, 16 respectively); as well as the Union's legal obligations under international trade law (the General Agreement on Trade in Services – GATS – in the framework of the World Trad ...[+++]


Nous disposons aujourd'hui d'une Agence des droits fondamentaux de l'UEqui œuvre au quotidien à une meilleure protection des droits fondamentaux de ses citoyens.

Today we have an EU Agency for Fundamental Rights which works on a daily basis for a better protection of people's fundamental rights.


La Commission a aujourd'hui un premier vice-président chargé spécifiquement des droits fondamentaux.

Today we have a Commission First Vice President specifically in charge of fundamental rights.


Nous fêtons aujourd'hui le 10 anniversaire d'une agence de l'Union européenne qui n'a pas ménagé ses efforts pour promouvoir les droits fondamentaux dans l'UE.

It is the 10th anniversary of an EU Agency which has worked hard to promote fundamental rights in the EU.


13. salue la tenue, en juin 2005, des premières réunions des groupes de travail UE-Viêt Nam et UE-Laos chargés de suivre le renforcement des capacités institutionnelles, la réforme administrative, la gouvernance et les droits de l'homme, mais fait observer que la situation des droits fondamentaux reste aujourd'hui un sujet d'inquiétude;

13. Welcomes the holding of the first meetings in June 2005 of the EU-Vietnam and EU‑Laos Working Groups on institution building, administrative reform, governance and human rights but considers that the fundamental rights situation remains today a matter of concern;


A. considérant que trente années de régimes autoritaires ont maintenu le Cambodge, le Laos et le Viêt Nam sous le joug de la dictature et que la situation des droits fondamentaux reste aujourd'hui un grave sujet d'inquiétude,

A. whereas for 30 years authoritarian regimes have maintained Cambodia, Laos and Vietnam under dictatorship, and today the fundamental rights situation remains a matter of grave concern,


Ces idées sont incompatibles avec les valeurs européennes, la dignité humaine, l’égalité des droits et les libertés fondamentales inscrites dans les traités fondateurs de l’Union, ou avec les principes fondamentaux formulés dans la Charte des droits fondamentaux, proclamée aujourd’hui même.

Such ideas are incompatible with European values, human dignity, equality of rights and the fundamental freedoms in the founding treaties of the Union, or the basic principles formulated in the Charter of Fundamental Rights, proclaimed this very day.


42. Le retour, organisé dans le plein respect des droits fondamentaux, reste une pierre angulaire de la politique de l'UE en matière de migrations Une politique de retour efficace est essentielle pour que l’opinion publique apporte son soutien à des mesures dans des domaines tels que l’immigration légale et l'asile.

42. Return, in full respect of fundamental rights, remains a cornerstone of EU migration policy. An effective return policy is key in ensuring public support for elements such as legal migration and asylum.


Je suis avant tout d’avis, à la différence du rapporteur, que le problème de la divergence possible entre la jurisprudence des plus hautes instances judiciaires sur les questions des droits fondamentaux n’est pas résolu. En tant qu’ancien juge suprême, je sais de quoi je parle. Toutefois, la prévalence des droits fondamentaux reste fermement ancrée, c’est pourquoi nous avons globalement voté positivement.

My primary difference of opinion with the rapporteur is that I believe that the possible problem of the supreme courts coming to divergent judgments in matters of basic rights has not been resolved. As a former supreme court judge, I know what I am talking about. Despite this, the institutionalisation of basic rights prevails, and so the vote has been in favour of the report as a whole.


Monsieur le Président, le droit fondamental à la vie privée, si solennellement consacré dans nos traités et dans la Charte des droits fondamentaux, reste, par ce rapport et en raison de l'absence de conclusions appropriées, un droit sur papier. Ou plutôt, il reste dramatiquement un droit de papier !

Mr President, this report and its failure to draw the appropriate conclusions reduce the fundamental right to privacy, so solemnly enshrined in our Treaties and in the Charter of Fundamental Rights, to a right which only exists on paper, or rather to a right which, tragically, is worth no more than the paper it is written on.


w