Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des droits ancestraux de tous les groupes autochtones seront entièrement protégés " (Frans → Engels) :

Les Dénés et les droits issus de traités des Dehcho et de tous les groupes autochtones seront entièrement protégés à l’intérieur des limites du parc agrandi.

The Dene and treaty rights of the Dehcho members and all aboriginal groups will be fully protected within the boundaries of the expanded park.


Au contraire, la partie 40 de l'Accord protège spécifiquement les droits issus de traités et les droits ancestraux des autres groupes autochtones sur la région désignée du Nunavut.

On the contrary, Part 40.4 of the Agreement specifically protects existing treaty and Aboriginal rights of other Aboriginal groups within the Nunavut Settlement Area.


114. reconnaît que le marché unique numérique pourrait assurer l'accès et la participation de tous les citoyens – y compris les personnes ayant des besoins spécifiques, les personnes âgées, les minorités et les autres citoyens appartenant à des groupes vulnérables – à tous les aspects de l'économie numérique, notamment aux produits et services protégés par des droits d'auteur et des droits voisins, en particulier grâce à la mise en ...[+++]

114. Recognises the potential of the Digital Single Market to ensure accessibility and participation for all citizens, including people with special needs, elderly people, minorities and other citizens belonging to vulnerable groups, regarding all aspects of the digital economy, including products and services protected by copyright and related rights, especially by the development of an inclusive e-society and ensuring that all e-government and e-administration programmes are fully accessible ...[+++]


57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures appropriées pour promouvoir une égalité effective fondée sur les normes international ...[+++]

57. Considers that no single solution exists for improving the situation of such minorities in all the Member States, but that some common and minimum objectives for public authorities in the EU should be developed, taking account the relevant international legal standards and existing good practices; calls on the Member States to ensure that their legal systems guarantee that persons belonging to a recognised national minority will not be discriminated against, and to adopt adequate measures to promote effective equality, based on t ...[+++]


57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures appropriées pour promouvoir une égalité effective fondée sur les normes international ...[+++]

57. Considers that no single solution exists for improving the situation of such minorities in all the Member States, but that some common and minimum objectives for public authorities in the EU should be developed, taking account the relevant international legal standards and existing good practices; calls on the Member States to ensure that their legal systems guarantee that persons belonging to a recognised national minority will not be discriminated against, and to adopt adequate measures to promote effective equality, based on t ...[+++]


Bien que le Comité ait pris note des nombreux programmes qui ont été adoptés pour préserver les langues autochtones dans l'État partie, de même que des études qui ont été menées en vue de protéger le savoir traditionnel, il regrette qu'aucun échéancier n'ait été établi pour étudier et mettre en oeuvre les recommandations du Groupe de travail sur les langues et les ...[+++]

The Committee, while noting the numerous programmes adopted to preserve Aboriginal languages in the State party, as well as the studies conducted in the area of the protection of traditional knowledge, regrets that no time frame has been set up for the consideration and implementation of the recommendations of the Task Force on Aboriginal Languages and Cultures, and that no concrete measures have been adopted in the area of intellectual property for the protection and promotion of ancestral rights and traditional knowledge of Aboriginal peoples.


De plus, la ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et la ministre de la Justice leur ont déclaré sans équivoque que si la cour concluait qu'ils possèdent les droits revendiqués au nord du 60e parallèle, la partie 40.4 de l'Accord définitif du Nunavut protège spécifiquement les droits issus de traités et les droits ancestraux des autres ...[+++]

Moreover, the Minister of Indian Affairs and Northern Development, and also the Minister of Justice, unequivocally told these people that should the court conclude that they do have rights, as claimed, north of the 60th parallel, Part 40.4 of the final agreement on Nunavut specifically protects the treaty and aboriginal rights of other aboriginal groups in the Nunavut region.


Les droits découlant des traités et des droits ancestraux de tous les groupes autochtones seront entièrement protégés à l'intérieur des limites de la réserve de parc agrandie.

The treaty and the Aboriginal right of all Aboriginal groups will be fully protected within the boundaries of the expanded park reserve.


w