Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des donateurs pour la syrie organisée aujourd " (Frans → Engels) :

L’Union européenne a augmenté de façon substantielle son aide financière en réponse à la crise syrienne, comme elle l’annoncera à l’occasion de la troisième conférence internationale des donateurs pour la Syrie organisée aujourd’hui au Koweït.

The European Union significantly increased its funding in response to the Syria crisis at today's Third International Pledging Conference for Syria in Kuwait.


L'Union européenne a augmenté de façon substantielle son aide financière en réponse à la crise syrienne, à l'occasion de la troisième conférence internationale des donateurs pour la Syrie organisée aujourd'hui au Koweït.

The EU significantly increased its funding in response to the Syria crisis at today's Third International Pledging Conference for Syria in Kuwait.


L'Union européenne a augmenté de façon substantielle son aide financière en réponse à la crise syrienne, comme elle l'annoncera à l'occasion de la troisième conférence internationale des donateurs pour la Syrie organisée aujourd'hui au Koweït.

The European Union significantly increased its funding in response to the Syria crisis at today's Third International Pledging Conference for Syria in Kuwait.


Conformément aux engagements pris lors des conférences des donateurs pour la Syrie organisées ces six dernières années, dont la dernière s'est tenue à Bruxelles en avril 2017, l'UE et l'UNICEF investissent dans l'avenir de la Syrie et de la région: leurs enfants.

In line with commitments made in donor conferences for Syria over the past six years, most recently the Brussels Conference in April 2017, the EU and UNICEF are investing in the future of Syria and the region: their children.


Aujourd'hui, lors d'une conférence des donateurs sur le Mali organisée par l'Union africaine à Addis-Abeba, M. Andris Piebalgs, commissaire européen chargé du développement, qui représentait l’Union européenne, a confirmé que l'Union va apporter une contribution de 50 millions € à l'appui de la mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA).

Today, at a donor conference on Mali hosted by the African Union in Addis Ababa, Commissioner for development, Andris Piebalgs, representing the European Union, confirmed the contribution of €50 million from the European Union to support the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA).


La réunion de haut niveau qui se tient aujourd’hui à Genval, dans la banlieue de Bruxelles, est organisée par le service d’aide humanitaire et de protection civile de la Commission européenne (ECHO), qui a présidé le groupe de soutien des donateurs de juillet 2013 à juin 2014.

The High-level Meeting – taking place today in Genval, close to Brussels – is hosted by the European Commission Humanitarian Aid and Civil Protection department (ECHO) which has chaired the ODSG from July 2013 to June 2014.


Organisée par l’Union européenne et la France avec le Mali, la Conférence internationale des donateurs « Ensemble pour le renouveau du Mali » s’est tenue aujourd’hui à Bruxelles.

An international donor conference 'Together for a new Mali', organised by the European Union and France, together with Mali, took place in Brussels today.


Ces analyses nationales, régionales et locales sont utilisées pour soutenir les efforts d’aide internationaux, y compris la conférence des pays donateurs organisée aujourd’hui à Genève par les Nations unies (voir MEMO/05/5).

These regional national and in-country analyses are being used to support international aid efforts, including the UN donor conference in Genera today (see MEMO/05/5).


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas les mises en garde et les demandes d'informations complémentaires sur un certain nombre de cas graves de ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des donateurs pour la syrie organisée aujourd ->

Date index: 2024-06-24
w