Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des diverses options de rechange lorsque nous » (Français → Anglais) :

Il n'est pas encore terminé mais j'approuve la remarque que vous faites indirectement, à savoir que, comme les opinions et les propositions diffèrent d'un groupe à l'autre aux États-Unis, nous devons comprendre l'incidence qu'elles pourraient avoir dans chaque cas pour l'industrie canadienne, ce qui nous permettra de comprendre parfaitement les conséquences éventuelles des diverses options de rechange lorsque nous négocierons avec les Américains, d'ici quelques mois, et de discuter en toute connaissance de cause.

It is not yet complete, but I certainly agree with at least the indirect point you're making, that as the Americans come up with various ideas and proposals from various groups, we need to fully understand what each of those might mean for the Canadian industry, so when we get to a point of actually talking with them in a negotiation some months down the road, we will have a complete understanding of what alternative paths might lead to, so we can go into this thing with our eyes wide open and understand what we're doing.


Lorsque nous avons procédé à l'examen des programmes, pour déterminer la taille exacte que la fonction publique devait avoir, et pour déterminer les critères qu'on appliquerait dans les dépenses que nous ferions—et il s'agissait essentiellement d'un examen des programmes—nous avons envisagé diverses options, y compris l'option 35 000, 45 000 et 55 000.

When we were looking at program review, at what the right size of government would be, and at what kind of criteria would be used in order to judge what would be financed or not financed—the basic program review exercise—we looked a number of options, including 35,000, 45,000, and 55,000.


Le compromis actuel garantit l’indépendance des experts chargés de décider si un navire en danger doit se voir octroyer un refuge, le traitement équitable des membres de l’équipage en cas d’accident conformément aux dispositions de l’OMI, l’obligation d’accueillir des navires non assurés dans les lieux de refuge, la compensation des préjudices subis par les ports et les lieux de refuge, par rapport à laquelle la Commission présentera diverses options ...[+++]olitiques, et l’obligation pour les propriétaires de pétroliers de notifier leur cargaison lorsque celle-ci dépasse 1 000 tonnes.

The present compromise safeguards the independence of the experts who decide if a ship in danger is to be given refuge, fair treatment for seamen in the event of an accident in accordance with the ΙΜΟ, the obligation of uninsured ships in refuges, compensation for ports and refuges for damage, on which the Commission will present various policy options, and the obligation of oil tanker owners to notify their cargo if it exceeds 1 000 tonnes.


J'aimerais que les députés commentent deux points: l'ambivalence des intentions du premier ministre lorsqu'il dit «votez pour moi mais il faut que je me dissocie de moi-même» et, par opposition, les idées positives que nous proposons comme option de rechange constructive.

I would like the member's comments on two points: the double-mindedness of the Prime Minister's intent about saying “vote for me but then I have to divide myself from myself”; and then the positive things that we propose as a constructive alternative.


À l'heure actuelle, nous sommes en train d'examiner au sein de la Commission diverses options et nous pensons adopter une initiative d'ici peu, au travers d'une communication que nous enverrons au Conseil et au Parlement.

The Commission is currently weighing up various options and we intend to approve an initiative relatively soon by means of a Communication which we will send to the Council and to Parliament.


À l'heure actuelle, nous sommes en train d'examiner au sein de la Commission diverses options et nous pensons adopter une initiative d'ici peu, au travers d'une communication que nous enverrons au Conseil et au Parlement.

The Commission is currently weighing up various options and we intend to approve an initiative relatively soon by means of a Communication which we will send to the Council and to Parliament.


Il se peut que des heures terribles nous attendent, mais il est essentiel que nous fassions preuve de courage, ainsi que de compassion afin d'envisager prudemment les diverses options.

We may be facing terrible times ahead but it is essential that we have the courage as well as the compassion to consider carefully the alternatives.


Ce n"est qu"à propos des réacteurs de la «troisième catégorie», (c"est-àdire les réacteurs qui ne peuvent être améliorés) que la Commission souligne la nécessité urgente de financer des sources d"énergie de substitution; d"une manière générale, l"Union européenne devra toutefois préciser sa participation financière «lorsqu"un accord global satisfaisant aura été réalisé avec les pays concernés, tenant compte des implications des diverses options en ce qui concerne les politiques futures de l"é ...[+++]

Only for the so-called "third category" reactors (i.e. non-upgradeable reactors) does the Commission draw the attention to the urgent need of financing alternative energy sources; in general, however, the European Union will have "to specify its financial participation when a satisfactory comprehensive agreement has been reached with the countries concerned, taking into account the implication of various options in respect to future energy policies".


Immédiatement après les élections de 1993, on a demandé au comité permanent des finances de l'autre endroit de chercher des solutions de rechange à la TPS et de consulter les Canadiens à propos des diverses options.

Immediately after the 1993 election, the Standing Committee on Finance in the other place was asked to look into alternatives to replace the GST and to consult Canadians on the various options.


Après un examen approfondi des diverses options permettant d'atteindre des niveaux de sûreté appropriés dans le système de transport maritime, notamment l'observation volontaire, l'autoréglementation et diverses solutions de rechange législatives, le gouvernement a conclu que la méthode la plus raisonnable, effici ...[+++]

After thorough consideration of various options for achieving appropriate security regarding the marine transportation system including voluntary compliance, self-regulation and the various legislative alternatives, the government has concluded that the most reasonable, efficient and effective method is to enact a comprehensive Marine Transportation Security Act.


w