Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des dispositions actuellement très diversifiées " (Frans → Engels) :

62. demande que soit poursuivie l'harmonisation des dispositions, actuellement très diversifiées, relatives à l'identification des animaux;

62. Calls for far-reaching harmonisation of the currently very differentiated animal identification regulations;


62. demande que soit poursuivie l'harmonisation des dispositions, actuellement très diversifiées, relatives à l'identification des animaux;

62. Calls for far-reaching harmonisation of the currently very differentiated animal identification regulations;


62. demande que soit poursuivie l'harmonisation des dispositions, actuellement très diversifiées, relatives à l'identification des animaux;

62. Calls for far-reaching harmonisation of the currently very differentiated animal identification regulations;


Les sanctions et mesures administratives dont les États membres se sont dotés en cas d'infractions aux dispositions de prévention essentielles sont actuellement très diverses.

Member States currently have a diverse range of administrative sanctions and measures for breaches of the key preventative provisions in place.


Les interdictions d'utilisation et les dispositions en matière de recyclage et de destruction prévues par le règlement et, surtout, les dispositions similaires de la directive-cadre sur les déchets d'équipements électriques et électroniques pourraient permettre de neutraliser la majeure partie de ces émissions, même si les taux actuels de recyclage et de récupération des déchets de l'UE sont très faibles.

The bans on use and the provisions on recycling and destruction contained in the Regulation and, most importantly, similar provisions in the EU Waste Framework Directive and the Waste from Electric and Electronic Equipment Directive could capture most of these emissions, even though current EU waste recycling and recovery rates are acknowledged to be very low.


Il est également nécessaire de clarifier les dérogations actuelles relatives à l’élimination exceptionnelle par enfouissement ou par incinération sur place en cas d’apparition d’une maladie, et de les étendre aux situations dans lesquelles, en pratique, la réalisation des opérations de collecte prévues par les dispositions générales du règlement devient très difficile, par exem ...[+++]

Current derogations regarding the exceptional burial and burning on site in cases of disease outbreaks should be clarified and extended to situations in which recovery operations in accordance with the general rules of the Regulation become practically very difficult, such as during natural disasters.


51. constate que, à l'heure actuelle, et compte tenu d'une segmentation complexe et très diversifiée, l'Union européenne ne dispose pas, malgré les efforts consentis, d'un registre harmonisé des navires en termes de capacité et de puissance, ce qui diminue la confiance dans le système et rend très difficile l'adoption de mesures ...[+++]

51. Notes that at present, in view of complex and highly diversified segmentation, the European Union, despite the efforts it has made, does not have a harmonised register of vessels, in terms of either capacity or power, which reduces confidence in the system and makes it very difficult to adopt harmonised measures to bring the existing fleet to an appropriate size;


49. constate que, à l'heure actuelle, et compte tenu d'une segmentation complexe et très diversifiée, l'Union européenne ne dispose pas, malgré les efforts consentis, d'un registre harmonisé des navires en termes de capacité et de puissance, ce qui diminue la confiance dans le système et rend très difficile l'adoption de mesures ...[+++]

49. Notes that at present, in view of complex and highly diversified segmentation, the European Union, despite the efforts it has made, does not have a harmonised register of vessels, in terms of either capacity or power, which reduces confidence in the system and makes it very difficult to adopt harmonised measures to bring the existing fleet to an appropriate size;


considérant que, outre les dispositions actuelles qui exigent qu'ils puissent disposer d'eau ou d'autres liquides, les veaux doivent, lorsqu'ils sont malades ou lorsque le temps est très chaud, avoir accès à de l'eau fraîche;

Whereas in addition to existing requirements for the provision of water, or other liquids, calves which are ill or are subject to hot weather conditions shall have access to fresh water;


considérant qu'il existe actuellement dans toutes les régions de la Communauté des contrats écrits très détaillés, concernant la livraison de betteraves pour la fabrication de sucre ; que ces contrats prévoient entre autres des dispositions concernant le prix d'achat des betteraves, l'échelonnement des livraisons, les centres de ramassage, la réception des betteraves, la restitution éventuelle des pulpes et le paiement des bettera ...[+++]

Whereas there are at present throughout the Community very detailed written contracts for the delivery of beet for sugar manufacture ; whereas such contracts contain, among others, provisions concerning the purchase price of beet, the staggering of deliveries, collection centres, the reception of beet, any return of the pulp and payment for beet ; whereas such contracts include, furthermore, other provisions which differ from one region to another;


w