R. considérant que la publicité dans les différents médias est omni
présente dans notre quotidien; que l'individu, indépendamment de son âge et de son sexe, est exposé aux interruptions de programmes qu'elle entraîne quotidiennement, ainsi qu'à d'autres types de publicité; qu'il est particulièrement important que la publicité dans les médias fasse l'objet de règles éthiques, voire juridiques, contraignantes interdisant les stéréot
ypes de genre et la discrimination fondée sur le genre, ainsi que l'incitation à la
...[+++]violence et au sexisme; que la législation de nombreux États membres n'est pas suffisante et que les codes nationaux de déontologie applicables aux publicitaires ne sont pas respectés ou sont parfois même inexistants,R. whereas advertising through different types of media is omnipresent in our daily lives; whereas, regardless of our age and gender, we are exposed to commercial breaks in daily TV programmes as well as to other types of advertising; whereas it is of particular importance that advertising through media be subject to ethically and/or legally binding rules to prevent adverts communicating gender stereo
types and sex-based discrimination as well as incitement to violence and to sexism; whereas the law of many Member States is inad
equate and national codes of ethics ...[+++] applicable to advertising are not respected or in some cases do not even exist;