Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des différents amortissements déjà opérés » (Français → Anglais) :

Si les circonstances opérationnelles l'exigent et après approbation par le comité spécial, le commandant d'opération peut appliquer un taux d'amortissement différent.

If operational circumstances so require, and upon approval by the Special Committee, the operation commander may apply a different depreciation rate.


Si les circonstances opérationnelles l'exigent et après approbation par le comité spécial, le commandant d'opération peut appliquer un taux d'amortissement différent.

If operational circumstances so require, and upon approval by the Special Committee, the operation commander may apply a different depreciation rate.


La différence entre la comptabilité d'exercice partielle et la comptabilité d'exercice modifiée, c'est que, dans la méthode modifiée, nous incluons certaines provisions pour amortissement d'actifs qui figurent déjà dans les états financiers centralisés du gouvernement.

The difference between partial accrual and modified is that we make certain allowances for provisions on assets that are on the financial statements of the government that are provided for centrally.


Il convient de souligner que l’exception ne découle pas de la durée de la période durant laquelle la survaleur financière est amortie en comparaison avec la période qui s’applique à l’amortissement de la survaleur traditionnelle (70), mais bien de la différence de traitement entre les opérations nationales et transfrontalières.

It must be stressed that the derogation is not due to the length of the period during which financial goodwill is amortised compared with the period that applies to traditional goodwill (70) but to the different treatment received by domestic and cross-border transactions.


Le montant de l'aide, pour chaque opération de crédit-bail, correspond à la différence entre les valeurs actualisées des impôts versés au cours de la période totale d'amortissement, compte tenu de la majoration d'un point du coefficient d'amortissement, et celles qui auraient résulté de l'application des dispositions de l'article 39 C, deuxième alinéa, du CGI, différence à laquelle il convient d'ajouter l'éventuelle exonération de la plus-value de cession (76).

The amount of the aid, for each leasing operation, corresponds to the difference between the discounted values of the taxes paid throughout the depreciation period, taking into account the one-point increase in the depreciation coefficient, and those which would have resulted from the application of the provisions of the second paragraph of Article 39 C of the General Tax Code, to which difference must be added any exemption from transfer capital gains tax (76).


Dans ce cas, la valeur d'un actif à un moment donné de sa vie économique est égale à son prix d'acquisition courant diminué de la valeur cumulée des différents amortissements déjà opérés.

The value of such an asset at a given point in its life is given by its current acquisition price less the accumulated value of these write-offs.


Le règlement «Hushkit» avait gelé la situation existante et n’avait pas prévu d’élimination des avions équipés d’un système d’amortissement du bruit opérantjà en Europe.

The 'Hushkit Regulation' had maintained the status quo and did not provide for the withdrawal of aircraft fitted with noise-muffling systems already operating in Europe.


Le règlement «Hushkit» avait gelé la situation existante et n’avait pas prévu d’élimination des avions équipés d’un système d’amortissement du bruit opérantjà en Europe.

The 'Hushkit Regulation' had maintained the status quo and did not provide for the withdrawal of aircraft fitted with noise-muffling systems already operating in Europe.


Le règlement existant "Hushkits" avait gelé la situation existante et n'a pas prévu d'élimination des avions équipés d'un ensemble d'amortissement du bruit opérantjà en Europe.

The existing Hushkits regulation only froze the fleet and did not provide for removal of already operating hushkitted aircraft.


Le crédit octroyé s'élève à 90 % de la valeur contractuelle et porte un intérêt de 3,5 % l'an sur onze ans (avec un différé d'amortissement d'un an), ce qui représente une bonification de 4 millions de DM. Cette opération permettra au port tunisien de Sousse d'augmenter de 16 %-28 % sa capacité de transit d'ici à l'an 2000.

The credit amounts to 90 % of the contract value with an interest rate of 3.5 % a year over 11 years (with a grace period of one year), resulting in an interest rate subsidy of DM 4 m. It will help the Tunisian harbour of Sousse increase the volume of cargo it can carry by 16 % - 28 % by the year 2000.


w