Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des dictateurs brutaux comme saddam hussein menacent " (Frans → Engels) :

Lorsque des tyrans, des despotes, des tueurs en série et des dictateurs brutaux comme Saddam Hussein menacent la stabilité mondiale, les nations responsables doivent se préparer à faire la guerre.

When tyrants, despots, mass murderers and brutal dictators like Saddam Hussein threaten world stability, responsible nations must brace for war.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'aimerais demander au député quelles étapes quelqu'un suivrait s'il voulait encourager un état voyou ou un dictateur délinquant comme Saddam Hussein.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to ask the hon. member what sequence of events one would follow if one wanted to encourage a rogue state and a delinquent dictator like Hussein.


Cela signifie aussi que, lorsque l'Union européenne parlera d'une même voix, nous devrons montrer clairement que, dans le combat contre les dictateurs tels que Saddam Hussein et contre le terrorisme international, les mesures militaires sont sûrement importantes, mais que cette guerre ne pourra être gagnée au niveau mondial que si nous disposons de forces de prévention et de dialogue culturel, si nous sommes conscients du concept d ...[+++]

I do think, though, that this means that we as the European Union – if we speak with one voice – have to make it clear that, in the fight against dictators like Saddam Hussein and against international terrorism, military action may well be important, but that this war can be won on the global stage only if we possess the capacity for prevention and cultural dialogue, are aware of the concept of social justice, and can work on a large scale in dealing with this subject matter as a whole.


En effet, il y a aujourd'hui de par le monde, un très grand nombre d'hommes et de femmes, probablement en toute sincérité, qui croient que Saddam Hussein menace la paix dans le monde, voire même, comme l'a dit tout à l'heure M. Poettering - si la situation n'était pas si dramatique, cela ferait sourire - que Saddam Hussein affame son peuple, alors que la vérité est exac ...[+++]

Throughout the world today there are many men and women who believe, probably entirely sincerely, that Saddam Hussein is threatening the peace of the world, or even, as Mr Poettering said just now – and if the situation were not so dramatic it would be amusing – that Saddam Hussein is starving his people, whereas the truth is exactly the opposite and is so simple that one is almost ashamed to have to spell it out: it is the American and British Governments which for years have imposed a terrib ...[+++]


L’existence d’armes de destruction massive que Bush accuse - sans aucune preuve convaincante - le dictateur et assassin Saddam Hussein de posséder semble n’être qu’un simple prétexte, oubliant Kim Jong-il, le dictateur coréen - qui possède lui des armes atomiques - et tous les autres dictateurs de la région du Moyen-Orient.

The existence of weapons of mass destruction, an accusation that President Bush is levelling – so far without any convincing evidence – at the dictator and murderer Saddam Hussein seems simply to be a pretext, ignoring Kim Jong-Il, the Korean dictator – who does indeed have atomic weapons – and all the other dictators in the Middle East.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Patten, il existe, vous l'avez dit, dans cet hémicycle, un consensus, une volonté de prévenir la crise que les engagements de Saddam Hussein menacent de déclencher sur l'ensemble de la planète.

– (FR) Mr President, Commissioner Patten, as you said, we have a consensus and a desire in this House to prevent the crisis that is looming, a crisis that has been triggered by the actions of Saddam Hussein.


Saddam Hussein menace en permanence d'envahir le Koweït et l'Iran.

We have the continuing threats of Saddam Hussein to invade Kuwait and Iran.


Le sénateur Kinsella: La source de la menace à notre droit à la paix et à la sécurité est le régime de Saddam Hussein, qui est le dictateur, le tyran, en Irak.

Senator Kinsella: The source of the threat to our right to peace and security comes from the regime of Saddam Hussein, who is the dictator — the tyrant — in Iraq.


C'est ce que nous continuons de faire et nous entendons continuer de nous assurer que Saddam Hussein ne puisse pas acquérir des armes de destruction massive et les utiliser pour troubler la paix mondiale (1435) M. Brian Pallister (Portage Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement semble se sentir davantage menacé par ses simples députés que par Saddam Hussein.

That is what we continue to do and we will continue to ensure that weapons of mass destruction are not acquired by Saddam Hussein and used to disturb the peace of the world (1435) Mr. Brian Pallister (Portage Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the government seems to see a greater threat in its own backbenchers than it does in Saddam Hussein.


M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Alliance canadienne): Madame la Présidente, comme le conflit s'intensifie entre nos plus proches alliés et Saddam Hussein, le Canada doit adopter une position fondée sur les intérêts nationaux, les intérêts de nos alliés et les intérêts de la paix et de la sécurité partout, une paix que Saddam Hussein menace tous les jours.

Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Canadian Alliance): Madam Speaker, as the conflict between our closest allies and Saddam Hussein intensifies, Canada must take a position that is grounded in our national interests, in the interests of our allies and in the interests of peace and security everywhere, a peace which Saddam Hussein threatens daily.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des dictateurs brutaux comme saddam hussein menacent ->

Date index: 2021-07-27
w