Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des demandes car tout ceci serait source » (Français → Anglais) :

4. invite les États membres signataires de l'accord de Schengen à établir des bureaux consulaires communs pour l'octroi de visas à des demandeurs non ressortissants de l'Union, à veiller à ce que ces bureaux aient les mêmes méthodes de travail et appliquent les mêmes critères en matière de visas et à améliorer l'accueil des demandeurs de visas, par exemple par la gestion des rendez-vous, la façon dont les entretiens sont menés et le délai de traitement des demandes, car tout ceci serait source d'importantes économ ...[+++]

4. Calls on the Member States that are party to the Schengen Agreement to establish common consular desks for the grant of visas to non-EU applicants, to ensure that these desks have the same working methods and apply the same visa criteria and to improve the reception given to visa applicants through, for example, the management of appointments, the way in which interviews are carried out and the time limit for processing applications, since this would lead to ...[+++]


4. invite les États membres signataires de l'accord de Schengen à établir des bureaux consulaires communs pour l'octroi de visas à des demandeurs non ressortissants de l'Union, à veiller à ce que ces bureaux aient les mêmes méthodes de travail et appliquent les mêmes critères en matière de visas et à améliorer l'accueil des demandeurs de visas, par exemple par la gestion des rendez-vous, la façon dont les entretiens sont menés et le délai de traitement des demandes, car tout ceci serait source d'importantes économ ...[+++]

4. Calls on the Member States that are party to the Schengen Agreement to establish common consular desks for the grant of visas to non-EU applicants, to ensure that these desks have the same working methods and apply the same visa criteria and to improve the reception given to visa applicants through, for example, the management of appointments, the way in which interviews are carried out and the time limit for processing applications, since this would lead to ...[+++]


4. invite les États membres signataires de l'accord de Schengen à établir des bureaux consulaires communs pour l'octroi de visas à des demandeurs non ressortissants de l'Union européenne, à veiller à ce que ces bureaux aient les mêmes méthodes de travail et appliquent les mêmes critères en matière de visas et à améliorer l'accueil des demandeurs de visas, par exemple par la gestion des rendez-vous, la façon dont les entretiens sont menés et le délai de traitement des demandes, car tout ceci serait source d'importantes écono ...[+++]

4. Calls on the Member states that are party to the Schengen agreement to establish common consular desks for the grant of visas to non-EU applicants, to ensure that these desks have the same working methods and apply the same visa criteria and to improve the reception given to visa applicants through, for example, the management of appointments, the way in which interviews are carried out and the time limit for processing applications, since this would lead to ...[+++]


Le vice-président: Je ne veux pas lier la Présidence à une réponse là-dessus, car je pense que nous examinons ce qui est ressorti de tout ceci, mais tout ce que je peux dire au député à ce stade-ci, c'est qu'on a envoyé le rapport au Président en lui demandant de le déposer à un moment donné.

The Deputy Speaker: I do not want to tie the Chair down to an answer on this because I think we are looking into what exactly transpired, but the best information I can provide the hon. member with at this time is that the report was sent to the Speaker with the request that it be tabled at a particular time.


Je demande au député de bien vouloir vérifier le hansard, car je n'ai pas cinq minutes pour expliquer à nouveau tout ceci.

I would ask the member to go and check the record because I do not have five minutes to re-explain it.


M. Eric Lowther: Si, avec M. O'Brien, vous allez porter tout ceci à l'attention de la ministre, je me demande si vous ne pourriez pas aussi nous transmettre une réponse au sujet de cette question pour voir s'il ne serait pas possible que le Parlement participe davantage à ce processus.

Mr. Eric Lowther: If you, along with Mr. O'Brien, are going to be bringing this to the attention of the minister, I'm wondering if there might be some response you'd be willing to pass on with regard to this issue to see if there might be some way to get greater parliamentary exposure to this process.


Cette politique énergétique ne doit pas être discriminatoire envers les sources de combustible, car toutes ces sources d'énergie seront nécessaires pour répondre à une demande mondiale nettement plus élevée au cours des décennies à venir.

These energy policies should not discriminate against fuel sources, as all sources will be needed to meet significantly higher global energy demand in the coming decades.


Des gouvernements font des promesses à leur population, à juste titre d’ailleurs, en disant qu’on serait très sévère sur le contrôle des engagements mutuels, que les critères seraient examinés après la virgule – en version originale, cela donne drei komma null –, mais ces mêmes gouvernements ont refusé des années durant que Eurostat reçoive les moyens de faire son travail, tout ceci au détriment de l’intérêt gé ...[+++]

Governments make promises to their citizens, and rightly so; they say that mutual undertakings will be strictly monitored, that the criteria will be examined down to the very last decimal point – in the original German, that equates to drei komma null – but these very same governments have, year after year, refused to give Eurostat the resources it needs ...[+++]


Après tout, cela serait tout à fait logique, car la CBC/Radio-Canada est la principale source d'archives audiovisuelles au pays.

The CBC, after all, is Canada's largest audio-visual archive of record in this country, and it only makes sense.


Cependant, ceci n'est qu'un premier pas dans la bonne direction et je tiens à dire clairement que je plaide en faveur de l'instauration d'une réelle protection des frontières extérieures de l'Union et de la création d'un corps européen de garde-frontières avec une base juridique et un financement communautaires car toute autre formule ne serait que rafistolage et bricolage incomplet.

This, though, is only the first step in the right direction, and I would like to make it abundantly clear that I am putting the case for our pressing for a truly European border protection force, for a European Corps of Border Guards with a basis in Community law and financed on a Community basis, for anything else would be nothing more than a hotchpotch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des demandes car tout ceci serait source ->

Date index: 2025-08-09
w