Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Total
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
échantillon de ressortie

Vertaling van "ressorti de tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

spring making machine tender | wire coiler spring maker setter | spring maker | spring setting operator




femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider




artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est ressorti de l'évaluation de la directive menée jusqu'à présent par la Commission que de nombreux travailleurs dans l'Union ne reçoivent pas de confirmation écrite des conditions de travail auxquelles ils sont soumis ou qu'ils ne reçoivent pas toutes les informations dont ils ont besoin en temps utile.

The Commission's evaluation of the Directive so far showed that many workers in the EU do not receive a written confirmation of their working conditions or do not receive all the information they need in a timely manner.


Il en est ressorti que les documents Europass avaient été adoptés par toutes les catégories d’intéressés et avaient aidé des personnes à changer d’emploi ou de lieu d’activité (plus de 60 % des personnes interrogées les ayant utilisés ont déclaré que le CV, le passeport de langues et le supplément au certificat avaient joué un rôle déterminant dans ce contexte) et à saisir des possibilités d’apprentissage en leur donnant accès à des établissements d’enseignement (selon 46 % des utilisateurs du supplément au certificat, 50 % des utilisateurs du passeport d ...[+++]

Europass documents have been taken up by all groups of stakeholders and have helped people change their job or location (CV, Language Passport and Certificate Supplement were all reported to be instrumental in this by more than 60% of their surveyed users) and gain learning opportunities such as admission to educational institutions (46% of Certificate Supplement users, 50% of Language Passport users, and smaller proportions of surveyed users of other documents).


Il en est ressorti que, en l’absence de toute action, le fret routier international (intra-UE) augmenterait de 20,5 milliards de tonnes-kilomètres par an entre 2007 et 2013.

As a result, it was concluded that in the absence of any action, international (intra EU) road freight transport would grow by 20.5 billion tonne-kilometres per year between 2007 and 2013.


Il est ressorti de l’analyse d’impact que l’option 2 était la meilleure, car elle apporterait le plus d’avantages en matière de gains d’efficience, de masse critique, de cohérence et d’efficacité, tout en évitant les risques politiques et institutionnels.

The impact assessment has concluded that option 2 is the preferred option that would bring about the most benefits in terms of efficiency gains, critical mass, coherence and effectiveness, while avoiding political and institutional risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est ressorti des discussions au sein du groupe d'experts des EM que la feuille de route devait mener à la création d'un système décentralisé d'échange d'informations faisant le lien entre toutes les communautés d'utilisateurs, qu'elles soient civiles ou militaires.

The discussions in the MS Expert Group concluded that this roadmap should lead to the creation of a decentralised information exchanging system, interlinking all User Communities both civilian and military.


Il est ressorti des discussions au sein du groupe d'experts des EM que la feuille de route devait mener à la création d'un système décentralisé d'échange d'informations faisant le lien entre toutes les communautés d'utilisateurs, qu'elles soient civiles ou militaires.

The discussions in the MS Expert Group concluded that this roadmap should lead to the creation of a decentralised information exchanging system, interlinking all User Communities both civilian and military.


Ces documents doivent être accessibles à tous, et le procès-verbal de toutes les réunions, passées et futures, doit être publié, y compris celui de la récente réunion qui s’est tenue à Bruxelles d’où tout le monde est ressorti en criant victoire.

These documents must be made available to everyone, and the minutes of every meeting, past and future, must be published, including those of the recent meeting in Brussels, from which everyone emerged claiming victory.


Pour être sûr que la question soit totalement claire - ce qui n’est pas ressorti de toutes les interventions -, je le répète: en prenant, par exemple, la suggestion de M. Bayona de Perogordo selon laquelle il devrait y avoir une approche transitoire, je répliquerai simplement que nous avons fait plutôt mieux que d’adopter une approche transitoire.

To ensure that there is complete clarity on the subject something that did not come through in all the speeches I repeat: taking, if you like, Mr Bayona de Perogordo's suggestion that there should be a transitional approach, I would simply say that we have done rather better than adopt a transitional approach.


Il est ressorti des informations communiquées que les deux sociétés chinoises liées répondaient à toutes les conditions d’octroi du traitement individuel énoncées à l’article 9, paragraphe 5, du règlement de base.

On the basis of the information submitted, it was found that the two related Chinese companies met all the requirements for IT as set forth in Article 9(5) of the basic Regulation.


(239) Il est ressorti de l'enquête que la rentabilité des ventes à long terme a été très bonne pendant la première moitié de la période d'enquête (21 % environ) et qu'elle est restée positive pendant toute cette période, à savoir qu'elle se situait aux alentours de 8 % pendant le quatrième trimestre de la période d'enquête.

(239) The investigation showed that profitability for the long term sales was very good in the first half of the investigation period (around 21 %) and remained positive throughout the investigation period, namely 8 % in the fourth quarter of the investigation period.


w