Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des danois voudraient voir " (Frans → Engels) :

Au Danemark, tous les citoyens jouissent de droits sociaux, dont le financement est assuré par des impôts élevés, et que seuls 7 % des Danois voudraient voir diminuer.

In Denmark all citizens have social rights, which we finance through high taxes that only 7% of Danes would like to see reduced.


Abattons ensemble les spéculateurs qui voudraient voir l’euro au tapis; c’est ce que devrait faire le Conseil européen demain.

Let us together shoot down the speculators who would like to see the euro on its knees; that is what the European Council should do tomorrow.


Si nous limitons ces prêts aux banques à charte et aux autres grandes institutions financières, elles auront le pouvoir discrétionnaire de refuser un prêt à un candidat à la direction d'un parti qui, par exemple, s'opposerait aux fusions de banques ou à d'autres mesures que les banques voudraient voir inscrites dans la loi.

If we in fact limit these loans to chartered banks and other major financial institutions, they would have the discretionary capacity to say no to a potential leadership candidate who was perhaps opposed to bank mergers or to some of the measures that the banks want to see implemented in legislation.


Même les députés du parlement danois voudraient voir leur immunité levée pour que leur affaire puisse être jugée devant un tribunal.

Even Members of the Danish Parliament would have their immunity waived so that their cases might be tried before the courts.


Il va sans dire que la responsabilité incombe aux États membres concernés et que c'est à eux d'envisager le type de mesures qu'ils voudraient voir financer par les fonds structurels dès lors que sont satisfaites les conditions d'intervention.

It goes without saying that the Member States concerned are in charge and that it is up to them to envisage what type of measure they would like to see eventually financed by the Structural Funds when the conditions for intervention are fulfilled.


Ceux qui voudraient voir le Parlement "se faire l'écho" des prétentions (révisionnistes) des pays les plus peuplés en sont pour leurs frais.

Thus those who would like to see Parliament become an ‘echo chamber’ for the more populous countries' revisionist intentions will be defeated.


La clause de SAUVEGARDE, que les ACP voudraient voir supprimée et que la Communauté estime nécessaire de maintenir dans ce type d'accord, divise aussi les deux parties.

Another issue dividing the two parties is the safeguard clause, which the ACP States want to see abolished and which the Community considers necessary in this type of agreement.


En outre, une section, que certaines delegations ainsi que la Commission voudraient voir plus developpee, parle de l'importance du dialogue social au niveau europeen et exprime l'espoir que ce dialogue se poursuive afin que les partenaires sociaux aboutissent a des conclusions.

In addition, a further section, which some delegations and the Commission would like to see expanded, refers to the importance of the social dialogue at European level and expresses the hope that this dialogue will continue so that the two sides of industry may reach conclusions.


En outre, une section, que certaines delegations ainsi que la Commission voudraient voir plus developpee, parle de l'importance du dialogue social au niveau europeen et exprime l'espoir que ce dialogue se poursuive afin que les partenaires sociaux aboutissent a des conclusions.

In addition, a further section, which some delegations and the Commission would like to see expanded, refers to the importance of the social dialogue at European level and expresses the hope that this dialogue will continue so that the two sides of industry may reach conclusions.


En dernière analyse, le problème est le suivant: tous les pays voudraient voir en l’Europe une projection en grand format de leurs propres aspirations et n’hésitent pas à accuser l'«Europe» d’avoir un problème quand les autres ne suivent pas leurs initiatives.

Ultimately, the problem is this: all countries would like to see Europe as a big screen projection of their own aspirations, and are ready to say that 'Europe' has a problem when the others don't follow their initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des danois voudraient voir ->

Date index: 2022-03-09
w