Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des cubains ordinaires vivent » (Français → Anglais) :

Des Cubains ordinaires vivent eux aussi dans la misère et la maladie.

Normal Cubans, too, live in destitution and suffer illness.


Mais cette pension n’a rien d’ordinaire: ses résidents sont des Juifs rescapés de la Shoah; ils vivent dans leurs souvenirs, convoquent des fantômes et font revivre les hommes, les événements, les débats et les querelles idéologiques d’autrefois.

But it is no ordinary boarding house: the residents are Jews who survived the Holocaust, so everything that occurs here is like a dream about the past, a summoning-up of ghosts, a resurrection of people, events, debates and ideological arguments from long ago.


C'est plutôt ce que je sais de la manière dont les gens ordinaires vivent dans ces autres pays.

It's actually having the knowledge of how ordinary people in these other countries live.


Monsieur le Président, en revenant sur la promesse du premier ministre de ne pas toucher aux fiducies de revenu, le ministre des Finances a durement frappé des centaines de milliers de Canadiens ordinaires, pas des riches de Bay Street, mais bien des Canadiens ordinaires qui vivent dans des quartiers ordinaires.

Mr. Speaker, in executing the Prime Minister's broken promise on income trusts, the finance minister has inflicted a huge hardship on hundreds of thousands of ordinary Canadians, not fat cats on Bay Street, but ordinary Canadians on main street.


Pourquoi les citoyens cubains ordinaires prennent-ils de tels risques?

Why do ordinary Cubans take such risks?


Les Cubains qui vivent à Cuba et en dehors, comme un seul peuple, ont la volonté et les capacités pour construire une société démocratique, juste et libre, sans haine ni revanche et, comme l'a rêvé José Martí, "avec tous et pour le bien de tous".

The Cubans living in Cuba and those abroad, as one people, have the will and the ability to build a democratic, fair and free society, without hate or revenge, as José Martí dreamt: ‘With everybody and for the good of everybody’.


Le financement et la préparation agressive de ce que les États-Unis ont l'audace d'appeler un « changement de régime » ont amené la population cubaine à se mettre en état d'alerte. Ainsi les Cubains estiment, et nous partageons cette opinion, qu'ils vivent et ont toujours vécu en état de siège.

In our opinion, before the Government of Canada, and particularly members of this committee, can judge the Cuban record on human rights, it must put itself in Cuba's shoes.


F. considérant que la Commission, suivant en cela la procédure ordinaire en la matière, prépare actuellement un rapport d'évaluation qui sera transmis aux États membres en vue de se prononcer sur l'acceptation de la demande d'adhésion à l'Accord de Cotonou formulée par le gouvernement cubain,

F. whereas the Commission, in accordance with normal procedure in such matters, is drawing up an evaluation report to be forwarded to the Member States with a view to taking a decision on whether to accept the Cuban Government's request to join the Cotonou Agreement,


F. considérant que la Commission européenne, suivant en cela la procédure ordinaire en la matière, prépare actuellement un rapport d'évaluation qui sera transmis aux États membres en vue de se prononcer sur l'acceptation de la demande d'adhésion au partenariat ACP formulée par le gouvernement cubain,

F. whereas the Commission, in accordance with normal procedure in such matters, is drawing up an evaluation report to be forwarded to the Member States with a view to taking a decision on whether to accept the Cuban Government’s request to join the list of ACP countries,


Mais nous avons le devoir, comme citoyens qui vivent dans une richesse relative, dans un climat tout à fait différent, nous avons une responsabilité, une solidarité vis-à-vis de ceux qui vivent dans des conditions tout à fait inacceptables à ce moment-ci, qui vivent un drame humain hors du commun et hors de l'ordinaire.

However, as citizens of a relatively rich country, living in a very different context, we have the duty to show solidarity with the people who are living in utterly unacceptable conditions and facing a human drama which is really out of the ordinary, compared to what we see in our everyday lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des cubains ordinaires vivent ->

Date index: 2025-04-24
w