Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des critères législatifs très précis " (Frans → Engels) :

Elle permet à ces ressortissants, lorsqu'ils satisfont à certains critères, de faire venir des membres de leur famille nucléaire, voire dans certains cas très précis, des membres de leur famille plus éloignée.

It would allow third country nationals meeting certain criteria to be reunited with the members of their nuclear family, or even, in strictly defined cases, with other members of their wider family.


Ce sont des questions très importantes, et l'annexe de l'Accord supplémentaire établit des critères très précis qui renforcent l'intégrité du processus d'inscription.

These are important matters, and the annex of the supplemental agreement outlines very specific tests that shore up the integrity of the enrolment process.


Je pense qu'on pourrait procéder de diverses façons, qui peuvent être très intéressantes, et j'en parlerai volontiers au comité (1120) L'ADRC gère le programme du CIPH selon des critères législatifs très précis de la Loi de l'impôt sur le revenu.

I think there are some very interesting ways we could go about that that I'd be happy to discuss with the committee (1120) The CCRA administers the DTC program according to very specific legislative criteria that, as you know, are contained in the Income Tax Act.


Il est important que les députés comprennent que l'ADRC administre ce programme en fonction des critères législatifs très précis qui se trouvent dans la Loi de l'impôt sur le revenu.

It is important that hon. members understand that the CCRA administers the disability tax credit program according to the very specific legislative criteria of the Income Tax Act.


L'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec a déjà un programme d'appui aux festivals, avec des critères très précis et des objectifs très clairs.

The Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec already has a program to support festivals with very specific criteria and clear objectives.


Je pense qu’un développement législatif très précis est nécessaire et je suis certain que la Commission peut compter sur l’appui du Parlement pour ce développement législatif.

I believe that we need some very specific legislation and I am sure that the Commission can count on the support of Parliament in the drawing up of this legislation.


- ( DA ) Je souhaite attirer votre attention sur le fait que nous avons défini des critères très précis, baptisés "critères de Copenhague".

– (DA) I should like to draw attention to the fact that we have established a number of very clear criteria – what are termed the Copenhagen criteria.


- (DA) Je souhaite attirer votre attention sur le fait que nous avons défini des critères très précis, baptisés "critères de Copenhague".

– (DA) I should like to draw attention to the fact that we have established a number of very clear criteria – what are termed the Copenhagen criteria.


Je ne vais pas développer cette situation mais sur le fond du problème, elle nous concerne très directement, puisque d'une part elle met en lumière un cas très concret et très précis touchant les difficultés d'application des critères de Copenhague et qui doit trouver des solutions rapidement, et d'autre part du respect du traité pour certains pays candidats à l'entrée dans ...[+++]

I do not wish to go into the details of the situation, but the essence of the problem is of very direct concern to us since, on the one hand it provides a very tangible and specific illustration of the problems involved in applying the Copenhagen criteria, which require urgent solutions, and on the other hand, the problems that certain countries that are candidates for membership of the European Union have in fulfilling the terms of the treaty.


Concernant les pouvoirs ministériels, je me demande si vous avez entendu le témoignage que le ministre nous a livré hier sur les pays d'origine désignés ou celui de M. Toews sur la désignation des arrivées massives. Les critères sont très précis.

Looking at the ministerial powers, I wonder if you heard the minister's testimony yesterday in committee where, in terms of designating country of origin or, in the case of Minister Toews, designating a mass arrival, there are very specific criteria.


w