Imaginons un nouvel État membre dont le PIB est retombé au niveau où il était avant l’adhésion, à un niveau pré-2004, mais avec un endettement privé dix fois sup
érieur et une dette publique cinq fois plus élevée. Cet État membre peut déduire de ce rapport que même la politique de cohésion peut être modifiée, modifiée d
e façon à ce que le critère principal ne soit plus le PIB par habitant, mais bien
la gestion de crise dans un territ ...[+++]oire spécifique, ce qui pourrait avoir des conséquences politiques extrêmement importantes.Let us picture such a new Member State, whose GDP has fallen back to a pre-accession level, to a pre-2004 level,
only with a private debt 10 times as large an
d public debt five times as large, and this Member State can deduce from this report that even cohesion policy may be altered, altered in such a way that the main criterion will no longer be per capita GDP but crisis management in a specific territor
y, which could have extremely significant politic ...[+++]al consequences.