Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des crimes violents étaient perpétrés " (Frans → Engels) :

En fait, il est probable que les crimes violents étaient plus nombreux auparavant qu'aujourd'hui.

In fact, it is likely that more violent crimes were committed in the past than are committed today.


B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du droit internatio ...[+++]

B. whereas the massacre of the Syrian regime against its population, which has driven the country to the brink of civil war, continues; whereas the report of the UN Independent International Commission of Inquiry on Syria of 15 August 2012 concluded that government forces and Shabbiha fighters had committed crimes against humanity as well as war crimes and gross violations of international human rights and humanitarian law, and that these actions had followed state policy with the involvement at the highest levels of the armed and se ...[+++]


Par contre, si l'on examine l'Europe dans les années 1930, on pourrait facilement soutenir que la diabolisation systématique et continue des juifs a entraîné une anesthésie morale au sein de la population d'un certain nombre de pays qui a permis à des gens occidentalisés, du reste intelligents, de rester les bras croisés et de regarder dans l'autre direction pendant que des crimes horribles étaient perpétrés par un régime raciste très résolu.

On the other hand, if you look at Europe in the 1930s, there is a very good case to be made that the consistent and incessant demonization of the Jewish people led to a moral anesthesia among the population of a number of countries that allowed otherwise intelligent westernized people to stand by and to look aside as the most horrid acts were perpetrated by a very resolute racist regime.


Les attentats terroristes perpétrés récemment en Belgique, en France et au Danemark, les atrocités similaires commises par le passé en Europe et la multiplication des incidents liés aux discours et crimes de haine , ainsi que des faits de propagande et de xénophobie violente en Europe, mettent en lumière la nécessité urgente pour tous les secteurs de la société, y compris celui de la jeunesse, de contribuer à la lutte contre la rad ...[+++]

The recent terrorist attacks in Belgium, France and Denmark, and similar atrocities in Europe in the past, as well as the rise in incidents of hate-speech and hate-crime , propaganda and violent xenophobia in Europe, show an urgent need for contributions from all sectors in society, including the youth sector, to fight violent radicalisation , maintain social stability and a positive and safe environment in which to grow up.


En 2002, 72 p. 100 des crimes violents étaient perpétrés sans l'utilisation d'une arme, contre 2,2 p. 100 avec une arme à feu.

In 2002, 72% of violent crimes were committed without any weapon and 2.2% of violent crimes were committed with a firearm.


H. considérant que le développement du principe de la responsabilité de protéger – en particulier son volet consacré à la prévention – peut faire progresser les efforts mondiaux en vue d'un monde plus pacifique, étant donné que de nombreux crimes de masse atroces sont perpétrés pendant les périodes de conflit violent et que cette situation rend nécessaire la création de capacités efficaces de prévention structurelle et opérationne ...[+++]

H. whereas the development of the principle of R2P - particularly its prevention component - can advance global efforts towards a more peaceful world. since many mass atrocity crimes occur during periods of violent conflict and this makes it necessary to create effective capacities for structural and operational conflict prevention, thus minimising the need for the use of force as the last resort;


H. considérant que le développement du principe de la responsabilité de protéger – en particulier son volet consacré à la prévention – peut faire progresser les efforts mondiaux en vue d'un monde plus pacifique, étant donné que de nombreux crimes de masse atroces sont perpétrés pendant les périodes de conflit violent et que cette situation rend nécessaire la création de capacités efficaces de prévention structurelle et opérationnel ...[+++]

H. whereas the development of the principle of R2P - particularly its prevention component - can advance global efforts towards a more peaceful world. since many mass atrocity crimes occur during periods of violent conflict and this makes it necessary to create effective capacities for structural and operational conflict prevention, thus minimising the need for the use of force as the last resort;


D. considérant que ce meurtre est le dernier d'une série d'assassinats perpétrés tout au long de l'année écoulée contre des personnalités politiques, qui a fait de l'année 2003 l'année la plus violente depuis les élections de 1998, et que les responsables de ces crimes n'ont toujours pas été traduits devant les tribunaux,

D. whereas this murder is the latest in a series of assassinations of high-profile political personalities over the past year, and those responsible have not so far been brought to justice, making 2003 the most violent year since the 1998 elections,


D. considérant que ce meurtre est le dernier d'une série d'assassinats perpétrés tout au long de l'année écoulée contre des personnalités de l'opposition, qui a fait de l'année 2003 l'année la plus violente depuis les élections de 1998, et que les responsables de ces crimes n'ont toujours pas été traduits devant les tribunaux,

D. whereas this murder is the latest in a series of assassinations of high-profile opposition supporters over the past year, and those responsible have not so far been brought to justice, making 2003 the most violent year since the 1998 elections,


En fait, selon le sondage effectué par la firme Decima pour le compte du magazine Maclean's, à peine 5 p. 100 des Canadiens jugeaient que les crimes violents étaient attribuables à un manque de mesures de contrôle suffisantes sur les armes.

In fact the Maclean's Decima poll indicated only 5 per cent of Canadians felt violent crime was due to a lack of sufficient and adequate gun control measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des crimes violents étaient perpétrés ->

Date index: 2024-06-02
w