Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des conditions quelles conditions allons-nous " (Frans → Engels) :

Johannes Hahn, commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement, a déclaré à ce sujet: Nous allons soutenir la réforme électorale et la démocratie participative, promouvoir une gestion intégrée des déchets et aider à l'amélioration des conditions socio-économiques pour le peuple libanais.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: "We will support the electoral reform and democratic participation, promote integrated waste management, and help improving socio-economic conditions for the Lebanese people.


Ils ont fixé des conditions. Quelles conditions allons-nous imposer aux pays de la rive sud de la Méditerranée pour la mise en œuvre d’un plan Marshall?

What are the conditions we intend to dictate to the countries of the southern shore of the Mediterranean in order to commit ourselves to a Marshall Plan?


La convention du travail maritime de 2006 conclue dans le cadre de l'Organisation internationale du travail vise à instaurer des conditions de travail et de vie décentes pour les gens de mer en prévoyant des normes en matière de santé et de sécurité, des conditions d'emploi équitables et une formation professionnelle, et à assurer une concurrence équitable entre les armateurs grâce à son application mondiale, ainsi qu'à garantir des conditions égales au niveau international en ce qui concerne certains droits des travailleurs, mais ...[+++]

The Maritime Labour Convention of 2006 of the International Labour Organization aims to achieve both decent working and living conditions for seafarers by providing for health and safety standards, fair terms of employment and professional training, and secure fair competition for ship owners through its global application as well as to guarantee an international level playing field with regard to some, but not all, employees' rights, regardless of nationality or vessel flag.


Je pose clairement la question: quelle pression allons-nous exercer sur les États-Unis, sur la Chine et sur tous les pays émergents?

I ask this clear question: what pressure are we going to put on the United States, China and all the emerging countries?


Ce rapport complet et bien écrit, en dehors des informations utiles et précieuses qu’il fournit, nous encourage également à nous poser la question suivante: quelles mesures allons-nous prendre dans notre intérêt et celui des générations futures?

This comprehensive, well-written report, apart from all the useful, valuable information it provides us with, also encourages us to ask the following question: What are we going to do for ourselves and for future generations?


Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers ...[+++]

Delegated acts should also be adopted to specify the conditions subject to which the delegation of AIFM functions should be approved and the conditions subject to which the AIFM has delegated its functions to the extent that it becomes a letter-box entity and can no longer be considered to be the manager of the AIF; as regards depositaries, to specify the criteria for assessing that the prudential regulation and supervision of third countries where the depositaries are established have the same effect as Union law and are effectively enforced, the particulars that need to be included in the standard agreement, the conditions for perform ...[+++]


De quelle manière allons-nous intégrer les questions touchant au commerce équitable, à l’environnement et à une dimension plus sociale dans notre position vis-à-vis de la mondialisation économique?

How can we incorporate the issues surrounding fair trade, the environment and a more social dimension into our position on economic globalisation?


Au moins 50 % du capital investi dans un fonds est apporté par des investisseurs opérant dans des conditions correspondant à des conditions de marché normales (selon le «principe de l'investisseur dans une économie de marché»), quelles que soient la nature juridique et la structure en termes de propriété des investisseurs fournissant cette partie du capital.

At least 50 % of the capital invested in any fund shall be provided by investors operating in circumstances corresponding to normal market conditions (under the market economy investor principle), irrespective of the legal nature and ownership structure of the investors providing that part of the capital.


Au moins 50 % du capital investi dans un fonds est apporté par des investisseurs opérant dans des conditions correspondant à des conditions de marché normales (selon le «principe de l'investisseur dans une économie de marché»), quelle que soit la nature juridique et la structure en termes de propriété des investisseurs fournissant cette partie du capital.

At least 50 % of the capital invested in any fund shall be provided by investors operating in circumstances corresponding to normal market conditions (under the ‘market economy investor principle’), irrespective of the legal nature and ownership structure of the investors providing that part of the capital.


Il s’agit de ce que j’avais déjà dit au début concernant les conditions auxquelles nous allons libérer les montants ou les postes placés en réserve lors du vote précédent.

It is about what I originally said about the conditions under which we will release the amounts or the items which we entered in the reserve in the last vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des conditions quelles conditions allons-nous ->

Date index: 2024-02-05
w