Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle pression allons-nous " (Frans → Engels) :

À l'origine, le comité avait l'intention d'essayer de déterminer quelles tendances ou quelles pressions existeraient encore dans dix ans, à l'échelle mondiale, et ensuite, de faire en quelque sorte marche arrière pour voir ce que nous savons sur ce type de situation et de quelles recherches les gouvernements peuvent avoir besoin pour les aider à résoudre ces questions.

Its original intention was to look out some 10 years into the future so that it was trying to identify what trends or pressures on a global basis would be extant at that time, and then, working back from that, ask what we know about those sorts of situations and what do we need to do research on in order to be able to assist governments as they try to grapple with those issues.


Je pose clairement la question: quelle pression allons-nous exercer sur les États-Unis, sur la Chine et sur tous les pays émergents?

I ask this clear question: what pressure are we going to put on the United States, China and all the emerging countries?


Nous comprenons à quelles pressions les Canadiens sont exposés.

We understand the pressures that Canadians face.


Ils ont fixé des conditions. Quelles conditions allons-nous imposer aux pays de la rive sud de la Méditerranée pour la mise en œuvre d’un plan Marshall?

What are the conditions we intend to dictate to the countries of the southern shore of the Mediterranean in order to commit ourselves to a Marshall Plan?


Ce rapport complet et bien écrit, en dehors des informations utiles et précieuses qu’il fournit, nous encourage également à nous poser la question suivante: quelles mesures allons-nous prendre dans notre intérêt et celui des générations futures?

This comprehensive, well-written report, apart from all the useful, valuable information it provides us with, also encourages us to ask the following question: What are we going to do for ourselves and for future generations?


De quelle façon allons-nous subventionner une campagne électorale?

How are we going to fund election campaigns?


De quelle façon allons-nous y arriver, quelle forme cela prendra-t-il et quelle sera la structure?

How will we achieve that, what form will it take and what will the structure be?


Si vous nous invitez à exercer plus de pression, alors je dois vous demander, Monsieur le Député, quelle pression l’Union européenne est censée exercer sur la Chine.

If you are calling on us to apply more pressure, then I must ask you, honourable Member, what pressure the European Union is supposed to bring to bear on China.


Si vous nous invitez à exercer plus de pression, alors je dois vous demander, Monsieur le Député, quelle pression l’Union européenne est censée exercer sur la Chine.

If you are calling on us to apply more pressure, then I must ask you, honourable Member, what pressure the European Union is supposed to bring to bear on China.


Si le gouvernement ne reconnaît pas l'importance d'une question aussi cruciale que celle des droits de la personne de nos jours, dans quelle direction allons-nous?

If the government fails to recognize the importance of an issue as critical as human rights today, in what direction will this steer us in the future?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle pression allons-nous ->

Date index: 2023-09-26
w