Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des conclusions définitives seraient acceptées " (Frans → Engels) :

Il a indiqué faire cette offre dans l’attente raisonnable que certaines des allégations qu’il a fait valoir à la suite de la communication des conclusions définitives seraient acceptées et se traduiraient par un prix à l’importation minimal, tenable pour lui.

The applicant stated that the offer would be based on the reasonable expectation that some of its claims made following the final disclosure would be accepted and would result in a minimum import price workable for the applicant.


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si u ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what wa ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territo ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]


Par exemple, les traités qui ne cèdent pas de terres — comme les traités de paix et d'amitié conclus sur la côte Est — seraient-ils compris dans la définition proposée de « pêche autochtone »? Et qu'en est-il des traités numérotés — par exemple, le Traité 6, qui mentionne la pêche, et le Traité 8?

For example, if there's a treaty that doesn't cede land, as such—for example, the peace and friendship treaties on the east coast—would that be covered under the definition of aboriginal fishery that's being proposed, or would, perhaps, some of the numbered treaties—Treaty 6, which refers to fisheries, and Treaty 8, for example?


L’aide, par définition, peut être utilisée comme carotte, mais elle ne peut en aucun cas être utilisée comme un bâton dans l’éventualité où les APE ne seraient pas conclus avant la fin de l’année 2007.

Aid, by its very definition, can be used as a carrot, but it must under no circumstances be used as a stick if the EPAs are not concluded before the end of the 2007 deadline.


Cet amendement ferait en sorte que les revendications déjà soumises à la Commission d'étude des revendications des Indiens seraient acceptées par ce nouvel organisme en vertu de ce projet de loi même si elles ne le seraient pas autrement en raison de la définition plus restrictive d'une revendication admissible imposée au nouvel organisme.

This amendment would ensure that claims currently filed with the Indian Claims Commission would be accepted by this new body under the bill even if they would not otherwise be accepted due to the more restrictive definition of a hearable claim being imposed on the new body. So in effect it's bringing those in so they don't get lost.


LES CONCLUSIONS DE LA COMMISSION Suite à cette déclaration, la Commission a procédé à uneanalyse du problème, dont les principales conclusions sont ici reprises en synthèse: - L'examen des principes et des pratiques de la politique commune en matière de pêche montre que les TAC's sont fixés sur base d'une combinaison de l'espèce et de la zone et non pas uniquement sur base de la définition biologique du stock; - de ce fait, des transferts de captures, comme demandés par le Royaume-Uni, seraient ...[+++]

_____________ COM(88)149 - 2 - THE COMMISSION'S CONCLUSIONS The Commission proceeded to an analysis of the problem, and the main conclusions can be summarized as follows: - Examination of the principles and practices of the Common Fisheries Policy shows that the TACs are fixed on the basis of a combination of the species and the area, and not solely on the basis of the biological definition of the stock; - Accordingly, catch transfers, as requested by the United Kingdom, would conflict with these principles and practices, and would u ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des conclusions définitives seraient acceptées ->

Date index: 2024-05-24
w