Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des communes garantirait aux canadiens que tous les parlementaires seraient tenus " (Frans → Engels) :

Un code de déontologie uniforme pour le Sénat et la Chambre des communes garantirait aux Canadiens que tous les parlementaires seraient tenus de se conformer au même code rigoureux de déontologie.

A uniform code for the Senate and the House would assure Canadians that the same high standards of conduct apply to all parliamentarians.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle é ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines ...[+++]


Je suis né aux Pays-Bas et, en mon nom et au nom de tous les parlementaires de la Chambre des communes et du Sénat qui ont une ascendance néerlandaise, je veux remercier personnellement le gouvernement canadien et le peuple canadien qui ont, par le passé, soutenu notre pays ...[+++]

As a person born in Holland and all those of Dutch ancestry in the House of Commons and Senate, we personally want to thank the Canadian government and the Canadian people in the past for supporting our country in our hour of need.


Je tiens à dire aux Canadiens qui regardent les débats de la Chambre des communes que le Parlement et les comités parlementaires font du bon travail et que cette très importante mesure législative montre comment le Parlement et tous les partis politiques travaillent ...[+++]

I want to say to the people who sometimes watch this place that Parliament does some fine work and committees do some fine work, and this most important piece of legislation is in fact an indication of how Parliament and all political parties, when there is a national consensus to move forward, can in fact do so.


Je crains que ce ne soit là pour le gouvernement une manière de cacher de l'information aux Communes et aux Canadiens (1355) Selon moi, tous les ministères devraient être tenus de publier un rapport annuel, qui devrait de surcroît être déposé au Parlement, à qui les ministères ont des comptes à rendre.

I am concerned that this may be just another way for the government to withhold information from the House of Commons and the people of Canada (1355) I believe it should be mandatory for all government departments to publish annual reports, and for the purpose of accountability they should be placed before Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des communes garantirait aux canadiens que tous les parlementaires seraient tenus ->

Date index: 2025-04-18
w