Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des communes des motions surprises étaient parfois » (Français → Anglais) :

228. déplore les retards importants dans l'acquisition d'équipements et de services essentiels pour les missions de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) et l'effet négatif qui en résulte sur le fonctionnement des missions; rappelle que la Cour des comptes, dans son rapport spécial n° 18/2012 sur l'aide de l'Union européenne au Kosovo dans le domaine de ...[+++]

228. Regrets the significant delays in procuring essential equipment and services for missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP) and the resulting negative effect on the missions' functioning; recalls that in its Special Report No 18/2012 entitled "European Union assistance to Kosovo related to the rule of law" the Court of Auditors denounced this inefficiency and concluded that the procurement rules laid down in the Financial Regula ...[+++]


222. déplore les retards importants dans l'acquisition d'équipements et de services essentiels pour les missions de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) et l'effet négatif qui en résulte sur le fonctionnement des missions; rappelle que la Cour des comptes, dans son rapport spécial n° 18/2012 sur l'aide de l'Union européenne au Kosovo dans le domaine de ...[+++]

222. Regrets the significant delays in procuring essential equipment and services for missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP) and the resulting negative effect on the missions' functioning; recalls that in its Special Report No 18/2012 entitled "European Union assistance to Kosovo related to the rule of law" the Court of Auditors denounced this inefficiency and concluded that the procurement rules laid down in the Financial Regula ...[+++]


Lorsque j'étais à la Chambre des communes, des motions surprises étaient parfois présentées après qu'une bonne partie des députés aient déjà quitté les lieux.

When I was in the House of Commons, surprise motions came in after many people had left the chamber.


À Hong Kong, j’ai parfois eu le sentiment que certains partenaires des pays en voie de développement n’étaient tout simplement pas convaincus que l’ouverture progressive des marchés, réalisée avec un soutien adéquat, favorise le développement, et qu’ils pensaient plutôt que la panacée pour tous les maux des pays en développement était la destruction pure et simple de la politique agricole commune.

At times in Hong Kong I felt that some developing country partners were simply not convinced that the progressive, properly supported opening of markets is good for development at all and that, instead, the panacea for all the developing world’s illnesses was simply the tearing-apart of the common agricultural policy.


L'étude de ces amendements a démontré que les positions initiales étaient parfois éloignées, mais le débat politique a permis aux groupes de se rapprocher et donc permis un texte d'ouverture, une base de départ sérieuse pour engager, aux côtés des autres rapports, la réforme de la politique commune des pêches.

These amendments show that, although the original positions were sometimes far apart, the political debate allowed groups to be reconciled, leading to an open-minded text which provides a sound starting point, along with the other reports, from which to undertake the reform of the common fisheries policy.


Parfois, cette Assemblée donne l’impression de vouloir oublier les conclusions du Conseil de Luxembourg du mois d’octobre 1997 sur la politique des accords de pêche avec les pays tiers, où les avantages socio-économiques que la Communauté en retire étaient explicitement reconnus, tant en ce qui concerne l’approvisionnement en matières premières qu’en matière d'emploi, et qui constituent - et continueront de constituer - un élément essentiel de la politique ...[+++]

The Commission sometimes gives the impression that it wants to forget the conclusions of the Luxembourg Council of October 1997 on the policy of fisheries agreements with third countries, which explicitly recognised the socio-economic advantages of those agreements for the Community, both in terms of the supply of raw materials and employment, and which are – and will continue to be – an essential element of the common fisheries policy.


La présentation de pétitions était alors devenue une méthode par laquelle des sujets de débat étaient introduits à la Chambre de l'extérieur et étaient parfois utilisés pour faire obstruction aux travaux déjà prévus des Communes.

Petitions had become a way to introduce a subject into the House for debate


Les motions pouvaient faire l’objet de débats et d’amendements, et elles étaient parfois rejetées.

The motions were debatable and amendable and were sometimes negatived.


Il y a eu diverses améliorations dans la vie des Chinois qui peuvent sembler parfois banales aux Canadiens mais qui sont importantes pour les Chinois; pensons au système des communes où les gens étaient contraints de rester à un endroit et n'avaient pas le droit de choisir leur profession, ni parfois même le genre de vêtements qu'ils pouvaient porter.

There has been a range of improvements in the life of the Chinese that may seem at times trivial to Canadians but are significant for the Chinese, going from the commune system whereby people were rooted to one place and had no right of choice regarding their profession, sometimes extending to what kind of clothes they could wear.


Cette directive prévoyait notamment : - une interdiction immédiate des stilbènes et des substances à effet thyréostatique (celles considérées comme étant à l'origine des incidents survenus en Italie); - une interdiction générale des substances à effet oestrogène, androgène ou gestagène (parfois appelées hormones sexuelles), sauf pour certaines utilisations spécifiées, par exemple à des fins thérapeutiques (utilisations toutefois assujetties à des conditions restricti ...[+++]

The essential contents of this Directive included - an immediate ban on stilbenes and thyrostatic substances (those considered to be at the origin of the problems in Italy). - a general ban on substances with oestrogenic, androgenic or gestagenic action (sometimes called sexual hormones), with the exception of certain specified uses, for example, for therapeutic purposes (this was allowed subject to restrictive conditions and controls); - a ...[+++]


w