Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des communautés locales symbolisant déjà " (Frans → Engels) :

Il importe d'assurer la participation de PME et de petits organismes de recherches, ainsi que d'organisations de la société civile, en valorisant les atouts des communautés locales symbolisant déjà l'excellence, en tenant compte des particularités et des exigences des différentes régions et en facilitant l'implantation et le développement de districts culturels en liaison avec l'industrie locale.

SME participation and the involvement of smaller research organisations, as well as civil society organisations shall be ensured, drawing on the strengths of local communities that are already symbols of excellence, bearing in mind the distinctive features and the requirements of individual regions and facilitating the establishment and development of cultural districts in association with local industry.


Le rendement des investissements de l'EIT dans les CCI sera mesuré à l'aune des effets positifs concrets sur l'économie et la société européennes dans leur ensemble: création d'entreprises, de produits et de services nouveaux sur les marchés existants et futurs, développement des compétences des entrepreneurs, création de nouvelles possibilités d'emploi plus attrayantes, notamment par la valorisation des atouts des communautés locales symbolisant déjà l'excellence, et capacité d'attirer et de retenir des talents de toute l'Union et d'ailleurs.

Returns on EIT investment in KICs will be measured in terms of tangible benefits for the European economy and society at large, such as creation of new business, products and services in existing and future markets, better skilled entrepreneurial people, new and more attractive job opportunities, as well as by drawing on the strengths of local communities that are already symbols of excellence, and the attraction and retention of talent from across the EU and abroad.


Bien que les conditions de vie de celles qui sont hébergées par des communautés locales soient stables pour le moment, il existe des craintes quant aux capacités des communautés kurdes, qui accueillent déjà un grand nombre de personnes déplacées à l’intérieur du pays en provenance de la province d’Al-Anbar ainsi que de nombreux réfugiés syriens.

Although conditions for IDPs hosted by local communities are stable for the moment, there are concerns about the capacities of Kurdish communities who already host a large number of IDPs from Al-Anbar as well as Syrian refugees.


57. considère que l'exploration et la production accrues de gaz de schiste dans le monde entier vont provoquer une augmentation considérable des émissions fugitives de méthane et que le PRG (potentiel de réchauffement global) du gaz de schiste n'a pas été évalué; souligne donc que l'exploitation de ressources de pétrole et de gaz non conventionnelles pourrait entraver la réalisation du septième objectif du Millénaire pour le développement (OMD) – assurer un environnement durable – et compromettre les engagements les plus récents en matière de changement climatique inscrits dans l'accord de Copenhague; rappelle que le changement climatiq ...[+++]

57. Considers that increased shale gas exploration and production worldwide will lead to a considerable increase in fugitive methane emissions and that the overall greenhouse warming potential (GWP) of shale gas has not been evaluated; stresses, therefore, that the exploitation of unconventional oil and gas resources could hamper the achievement of UN Millennium Development Goal (MDG) 7 – ensuring environmental sustainability – and undermine the latest international climate change commitments enshrined in the Copenhagen Accord; notes that climate change already affects poor countries the most; stresses, furthermore, that in addition to the direct effects on health and the environment, the impact of unconventional gas or oil extraction on ...[+++]


4. considère que l'exploration et la production accrues de gaz de schiste dans le monde entier vont provoquer une augmentation considérable des émissions fugitives de méthane et que le PRG (potentiel de réchauffement global) du gaz de schiste n'a pas été évalué; souligne donc que l'exploitation de ressources de pétrole et de gaz non conventionnelles pourrait entraver la réalisation du septième objectif du Millénaire pour le développement (OMD) – assurer un environnement durable – et compromettre les engagements les plus récents en matière de changement climatique inscrits dans l'accord de Copenhague; rappelle que le changement climatiq ...[+++]

4. Considers that increased shale gas exploration and production world-wide will lead to a considerable increase in fugitive methane emissions and that the overall greenhouse warming potential (GWP) of shale gas has not been evaluated; stresses, therefore, that the exploitation of unconventional oil and gas resources could hamper the achievement of UN Millennium Development Goal (MDG) 7 – ensuring environmental sustainability – and undermine the latest international climate change commitments enshrined in the Copenhagen Accord; notes that climate change already affects poor countries the most; stresses, furthermore, that in addition to the direct effects on health and the environment, the impact of unconventional gas or oil extraction on ...[+++]


Des tensions sociales dans le secteur minier se traduisant par des grèves, des manifestations et une éviction des creuseurs artisanaux et des communautés locales sont déjà en cours et risquent de durer encore longtemps.

Social tensions in the mining sector resulting in strikes, demonstrations and the eviction of manual diggers and local communities are already present and could last a long time.


En cette période de crise économique, vous avez déjà mis à pied 800 employés et fermé plusieurs stations au Canada, ce qui a eu un impact sur la programmation locale et sur les nouvelles que reçoivent les communautés locales et les petites collectivités.

Taking a look at the economic crisis, you've already laid off 800 and closed many stations across the country, which has impacted local programming and the information that local and smaller communities receive.


En même temps, nous voyons déjà apparaître des tensions là-bas, et il faut espérer bien sûr qu'elles ne vont compromettre les échanges bilatéraux qui s'étaient quelque peu améliorés au niveau des communautés locales.

But at the same time we already see rising tensions there, and hopefully these will not, of course, jeopardise the somewhat improved bilateral exchanges at grass-root level.


Le Conseil prend acte des efforts importants déjà consentis par les communautés locales, les pays et la communauté internationale, y compris l'UE, pour faire face à ces maladies, en particulier au VIH/sida.

The Council takes note of the major efforts already made by local communities, countries and the International Community, including the EU, to confront these diseases, especially HIV/AIDS.


En conclusion, LE CONSEIL ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES : INVITENT les Etats membres : 1. à encourager une éducation et une formation de qualité, qui permettent à tous les enfants d'exploiter leurs potentialités et de jouer un rôle dans la communauté ; 2. à accroître la souplesse des systèmes éducatifs pour qu'ils soient en mesure de répondre à des situations complexes et à promouvoir ainsi la pluralité dans les programmes ; 3. à promouvoir l'introduction de méthodes pédagogiques et de programmes nouveaux qui contribuent au développement de concepts tels que la paix, la démocratie, le respect et l'égalité ent ...[+++]

In conclusion, THE COUNCIL AND THE REPRESENTATIVES OF THE MEMBER STATES' GOVERNMENTS: INVITE the Member States: 1. to foster the provision of education and training of quality, enabling all children to fulfil their potential and play a role in the community; 2. to enhance the flexibility of educational systems so that they can respond to complex situations and thus promote plurality in curricula; 3. to promote educational and curricular innovations which contribute to the development of concepts such as peace, democracy, respect and equality between cultures, tolerance, cooperation, etc. and encourage the preparation of educational materials designed to foster attitudes and values favourable to understanding and tolerance; 4. to encourag ...[+++]


w