Il
a examiné tous les commentaires émanant du public au sujet du Régime canadien d'accès aux médicaments, à savoir des mém
oires très fouillés reçus en réponse à un document de consultation sur le régime publié en 2006, les témoignages d'experts entendus lors d'audi
ences distinctes du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie en avril 2007, dont j'étais membre, ainsi que les opinions d
es représe ...[+++]ntants de pays en développement exprimées dans le cadre d'un atelier organisé par des organisations non gouvernementales.It reviewed all public input in Canada's Access to Medicines Regime. That input included the extensive written submissions received in response to
a 2006 consultation paper on the regime, expert testimony heard at separate hearings by the House
of Commons Standing Committee on Industry, Science and Technology in Apri
l 2007, and I was a part of that committee, as well as in
put from developing ...[+++]countries at a workshop organized by non-governmental organizations.