Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des civils qui se produisent désormais très " (Frans → Engels) :

3. observe que, en Israël, le secteur de la construction des systèmes d'aéronefs télépilotés est très dynamique, mais est clairement spécialisé dans les drones à usage militaire; souligne qu'un service de navigation aérienne intégré civil et militaire facilite désormais l'intégration de ces systèmes dans l'espace aérien israélien;

3. Notes that Israel has a very active manufacturing industry, but with a direct focus on military RPAS; underlines the fact that an integrated civil-military air navigation service now makes it easier to integrate RPAS into Israeli airspace;


3. observe que, en Israël, le secteur de la construction des systèmes d'aéronefs télépilotés est très dynamique, mais est clairement spécialisé dans les drones à usage militaire; souligne qu'un service de navigation aérienne intégré civil et militaire facilite désormais l'intégration de ces systèmes dans l'espace aérien israélien;

3. Notes that Israel has a very active manufacturing industry, but with a direct focus on military RPAS; underlines the fact that an integrated civil-military air navigation service now makes it easier to integrate RPAS into Israeli airspace;


Même si Steven Chu, le pape de l'énergie aux États-Unis, affirme que l'efficacité énergétique est désormais au goût du jour, je n'ai jamais rien vu de très séduisant dans ce concept, mais les enjeux sont trop importants pour qu'on se contente de jouer un rôle de premier plan en produisant de l'énergie.

Despite Steven Chu, the energy czar in the United States, saying that now energy efficiency is sexy, I have never actually been sexy, but the issue itself is too important to play a back seat role to how we produce energy.


Il est très important que le MAECI intervienne du côté des affaires étrangères, puisque nos activités sont si liées désormais que les objectifs de politique étrangère de notre pays.Les exigences intérieures sont assez simples à articuler—pas simples à exécuter, simples à articuler—que ce soit la protection de l'espace aérien, l'aide aux autorités civiles, ou autres.

It's very important that DFAIT gets involved in this on the foreign affairs side, because we're in bed together so much now that the foreign policy objectives of this nation.The domestic requirements are really simple to articulate—not simple to execute, but simple to articulate—whether it's air space protection, aid to the civil power, or whatever.


Pour ce qui est de sa question précise sur le niveau de responsabilité civile, il a été déterminé afin de donner aux Canadiens une protection supplémentaire, au cas où des circonstances très improbables se produisent.

To get to the finer point of her question of liability, liability is there for the penultimate purpose of providing that extra set of circumstances, as rare and remote as they might be, that protects Canadians.


À cette fin, je souhaite très vivement que les directeurs généraux de l’aviation civile des États membres prennent désormais une plus grande part de responsabilité dans celui-ci et se l’approprient davantage.

I would very much like to see Member State civil aviation directors-general now take more responsibility and ownership of the project to help in that delivery.


Cela signifie deux choses: d'abord, les contraintes liées au transport, qui compliquaient les choses dans un vaste pays comme le nôtre, deviennent choses du passé, et ensuite, les artistes spécialisés, c'est-à-dire ceux qui composent ou qui produisent de la musique destinée à un créneau très précis, peuvent désormais rejoindre plus facilement leur marché parce qu'ils n'ont pas besoin de réserver d'espace d'étalage chez les grands d ...[+++]

This means two things: one, it eliminates the barriers of transportation that afflicted a vast country such as ours; two, specialized artists, which is to say people who write or produce music in areas for which there is a small niche demand, can now have an easier time reaching their market because they do not need to secure shelf space at major retailers.


Pour que la paix puisse - un jour - devenir réalité entre Israéliens et Palestiniens, entre les autorités d'Israël et de Palestine, il est fondamental que le recours à la force soit le monopole des autorités d'État, et que l'on n'autorise pas des groupes musulmans paramilitaires et terroristes - tels que le Jihad, le Hamas et le Hezbollah - à être armés et à se livrer aux attaques terroristes contre des civils qui se produisent désormais très régulièrement.

If it is – ever – to be possible for peace to be achieved between Israelis and Palestinians, or between the State of Israel and the Palestinian Authority, it is crucial that the power of the State should have a monopoly on the use of force and that Islamic terrorist paramilitary groups – such as Islamic Jihad, Hamas and Hizbollah – should not be allowed to be armed and to carry out terrorist attacks against civilians as they at present do with great regularity.


Le régime complètement anachronique de Castro est désormais si dépassé et si éloigné de la réalité et des normes démocratiques modernes qu’il est très peu probable, à mon avis, que le moindre changement significatif positif se produise tant que Castro sera au pouvoir.

The utterly anachronistic Castro regime is now so much out of date and out of touch with reality and modern democratic norms that it is highly unlikely, in my view, that any significant change for the better will occur while Castro is still in power.


c) permettant de prévenir et de faire face à des situations de crises civiles de portée internationale; à ce sujet, il existe désormais une certaine expertise au niveau de la Commission et du Secrétariat général du Conseil pour la mise en commun, dans des délais très brefs, de ressources humaines, techniques et financières;

(c) making it possible to prevent and tackle civil crisis situations with international repercussions. Here, there already exists a certain amount of expertise at Commission and Council secretariat-general level for pooling human, technical and financial resources at very short notice;


w