Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Les Etats membres prennent toutes dispositions
Sans délai

Traduction de «membres prennent désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les Etats membres prennent toutes dispositions

the Member States shall take all measures


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la plupart des États membres soient désormais actifs, prennent des engagements et relocalisent régulièrement, la Hongrie, la Pologne et l'Autriche restent les seuls États membres à ne pas avoir encore procédé à une seule relocalisation.

Although most Member States are now active and pledging and relocating regularly, Hungary, Poland and Austria remain the only Member States that have not relocated a single person.


À cette fin, je souhaite très vivement que les directeurs généraux de l’aviation civile des États membres prennent désormais une plus grande part de responsabilité dans celui-ci et se l’approprient davantage.

I would very much like to see Member State civil aviation directors-general now take more responsibility and ownership of the project to help in that delivery.


Par ailleurs, les différences existant entre les régimes fiscaux des États membres peuvent expliquer les performances diverses qu'ils affichent en matière de capital-investissement - chose dont les législateurs prennent de plus en plus conscience. l semble, en particulier, que le rôle important que peuvent jouer, à cet égard, une politique fiscale globale adéquatement conçue et des incitations fiscales spécifiques (ciblant notamment la recherche et le développement ainsi que l'innovation) soit ...[+++]

The differences in the relevant tax regimes provide an explanation for the different performance of Member States in the field of risk capital, something policy makers are becoming increasingly aware of. In particular, it seems it has become generally acknowledged that both an appropriately designed general tax policy and specific tax incentives (including those on RD and innovation) can play an important role in this context.


Les problèmes posés par la consommation dangereuse et nocive d'alcool prennent désormais des proportions inquiétantes dans l’ensemble des États membres de l'Union européenne, et ce bien que les habitudes et les traditions culturelles relatives à l’alcool varient d'une tradition, d'une région et d'un État à l'autre.

The problem of hazardous and harmful alcohol consumption is now taking on considerable and worrying proportions in all EU Member States although the value traditionally attributed to alcohol has varied from tradition to tradition, region to region, and country to country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Poznań, Ban Ki-Moon et Achim Steiner ont vivement recommandé que toutes les mesures que prennent les États membres dans leurs plans de relance économique et de sauvetage des banques soient désormais associées à des programmes visant à lutter contre la pauvreté dans les pays en développement et contre les conséquences dramatiques du changement climatique dans ces pays, ainsi qu’à des mesures en vue d’un niveau réellement ambitieux de protection climatique et de politique énergétique.

In Poznań, Ban Ki-Moon and Achim Steiner recommended very strongly that all measures taken by the Member States in their economic stimulus plans and their bank rescue packages now be combined with programmes to combat poverty in developing countries and the dreadful consequences of climate change in developing countries, and also with measures for a really ambitious level of climate protection and a new energy policy.


Il est indispensable que les États membres prennent désormais des mesures afin de mettre correctement en œuvre les exigences essentielles de sécurité dont nous avons convenu à l'échelle européenne".

It is imperative that Member States now act to properly implement the essential safety requirements that we have agreed to at European level".


Toutefois, il importe que les programmes s'appuyent sur l'expérience acquise par différents États membres au fil des ans, notamment en matière de coopération transfrontalière, prennent à tout moment en compte le rôle des autorités nationales dans le contrôle et l'évaluation des activités d'inspection et de surveillance, fixent désormais des priorités et des repères communs, préalablement définis, et prévoient que les résultats soie ...[+++]

The programmes must, however, be based on the experience acquired over the years by a number of Member States, notably in crossborder cooperation; the national authorities must be involved at all moments in the monitoring and evaluation of inspection and surveillance activities, and there is a need to move in the direction of shared criteria and priorities determined by prior agreement; the results should be made available to other Member States and the Commission.


Par ailleurs, les différences existant entre les régimes fiscaux des États membres peuvent expliquer les performances diverses qu'ils affichent en matière de capital-investissement - chose dont les législateurs prennent de plus en plus conscience. l semble, en particulier, que le rôle important que peuvent jouer, à cet égard, une politique fiscale globale adéquatement conçue et des incitations fiscales spécifiques (ciblant notamment la recherche et le développement ainsi que l'innovation) soit ...[+++]

The differences in the relevant tax regimes provide an explanation for the different performance of Member States in the field of risk capital, something policy makers are becoming increasingly aware of. In particular, it seems it has become generally acknowledged that both an appropriately designed general tax policy and specific tax incentives (including those on RD and innovation) can play an important role in this context.


Les innocents sont donc parfaitement protégés en vertu de ce projet de loi, ce qui n'empêche qu'il sera désormais possible de poursuivre et de condamner les membres de réseaux terroristes qui prennent délibérément part à des activités terroristes, même s'ils ne connaissent pas tous les détails des activités en question.

The innocent are fully protected under this bill, but it will now be possible to prosecute and convict the members of terrorist networks who know they are facilitating a terrorist activity, even though they do not know all of the details of that terrorist activity.


Ainsi que M. Kinnock en a informé M. Leuenberger il n'y avait aucune possibilité que les États membres de l'UE prennent en considération les chiffres et les conditions désormais proposés par les Suisses et il ne voulait pas faire perdre leur temps aux ministres des transports en leur soumettant une telle offre.

As Mr Kinnock informed Mr Leuenberger there was no possibility of EU Member States entertaining the figures and conditions now offered by the Swiss and he would not take up the time of Transport Ministers in putting such an offer to them.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     membres prennent désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres prennent désormais ->

Date index: 2021-08-24
w