Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des citoyens encore faut-il répondre " (Frans → Engels) :

développer et améliorer encore le portail «L’Europe est à vous», afin de mieux répondre aux besoins des citoyens et des entreprises.

To further develop and improve the Your Europe portal, to make it more responsive to the needs of citizens and businesses.


Si l’on souhaite réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020, il faut mener des actions correctives à large échelle pour répondre aux problèmes rencontrés par les citoyens aux différentes étapes de leur vie.

If the Europe 2020 targets are to become a reality, remedial action needs to be taken across a broad front, and to cover the challenges faced at various stages of people's lives.


Une politique forte dans le domaine de la qualité de l'air permettra non seulement de répondre aux attentes des citoyens en matière de santé et de bien-être, mais encore d'obtenir des avantages économiques directs.

A strong air policy will answer citizens' aspirations for their health and wellbeing, but also has direct economic benefits.


Il ne suffit pas de proclamer la participation des citoyens, encore faut-il répondre à leurs besoins et à leurs aspirations et reconnaître pleinement leurs droits, au travail, à la santé, au logement, à l'éducation, à la culture, et, pour cela, certainement remettre à plat et s'attaquer au cœur du Traité de Maastricht, dogme de la concurrence et du libre marché, remettre en cause le pacte de stabilité avec la prise en compte de nouveaux critères : croissance, emploi, formation, revoir les missions de la Banque centrale européenne.

It is not enough simply to announce that citizens are to be involved. We need to respond to their needs and hopes and fully recognise their rights, with regard to work, health, housing, education and culture, and in order to do so, we must certainly go back to the drawing board and rethink the most basic principles of the Maastricht Treaty, as it imposes a dogma of competition and a free market. We must challenge the Stability and Growth Pact and take account of the new criteria of growth, employment and training and review the responsibilities of the European Central Bank.


Si l'on verse dans le lyrisme grandiloquent, il faut aussi répondre à ces questions; faute de quoi, on laisse croire de fausses choses aux citoyens.

These questions, too, must be answered if one is to lapse into grandiloquent lyricism; otherwise, one pulls the wool over citizenseyes.


Si l'on verse dans le lyrisme grandiloquent, il faut aussi répondre à ces questions; faute de quoi, on laisse croire de fausses choses aux citoyens.

These questions, too, must be answered if one is to lapse into grandiloquent lyricism; otherwise, one pulls the wool over citizenseyes.


L'idée est bonne, encore faut-il répondre à la question de savoir comment ceci est mis en place sinon par des sanctions et des compensations, ce qui nous ramène au problème précédent.

The idea is a good one, but we must still answer the question of knowing how to implement this, if not through sanctions and compensation pay-outs, which brings us back to the previous problem.


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est ...[+++]

Recent evidence reveals that more consumers are now interested in making cross-border purchases (52 %, +19) and are willing to spend more money cross-border (18 %, +5) than in 2006, when the Directive had not yet been transposed in the Member States.[135] Nevertheless, it has to be recognised that growth in online cross-border shopping lags far behind domestic growth, so it is clear that more needs to be done.[136] This is why emphasis now needs to be placed on correct and consistent application of the Directive as a precondition for EU citizens and businesses to t ...[+++]


Lorsque nous établissons une législation pour nos citoyens, il faut que ceux-ci puissent savoir qui prend les décisions et les personnes concernées doivent répondre, d’une façon démocratique, de ces décisions.

When we draw up legislation for our citizens, they must be able to see who are making the decisions, and those who are must be democratically accountable for them.


Et cela, tout d'abord, pour répondre à la question fréquemment posée par les citoyens :"Qui fait quoi en Europe-" Encore faut-il disposer d'une vision commune pour y répondre.

In the first place this is to respond to the public's frequent question "who does what in Europe-" A common vision is needed to answer this question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des citoyens encore faut-il répondre ->

Date index: 2023-06-08
w