43. souligne que les politiques européennes, et plus particulièrement la politique de cohésion de l'Union, ont déclenché un processus de transformation de la gouvernance qui est passée d'un système souvent centralisé à un système à plusieurs niveaux de plus en plus intégré; invite les parties concernées, les autorit
és publiques et les citoyens à mettre en place un système formel de gouvernance territoriale, fondé sur une approche intégrée multisectorielle, territoriale et ascendante, en sorte de
répondre à un même besoin des citoyens ou usa ...[+++]gers sur un territoire correspondant à ce besoin; rappelle à cet égard les expériences réussies des initiatives de l'Union, telles que Urban I et Urban II dans les zones urbaines et Leader dans les zones rurales,43. Emphasises that EU policies, and more particularly the EU cohesion policy, have transformed governance from an often centralised system into an increasingly integrated, multi-level system; calls on stakeholders, pub
lic authorities and citizens to establish a formal system of territorial governance, based on a multi-sectoral, territorial and bottom-up integrated approach, in order to respond in a coherent and effective way to a single need of its citizens or users, in an area corresponding to this need; recalls, in this respect, the successful experiences of EU initiatives, such as Urban I and Urban II for urban areas and Leader in
...[+++]rural areas;