Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des châssis et des systèmes hydrauliques étaient aussi importés " (Frans → Engels) :

Les mêmes parties intéressées ont également fait valoir que: a) les châssis et les systèmes hydrauliques, d’une part, et les transpalettes à main, d’autre part, étaient des produits différents et que les premiers n’avaient fait l’objet d’aucune évaluation du dumping ni du préjudice et que, de ce fait, aucun droit antidumping ne pouvait leur être appliqué; b) l’inclusion des parties dans la définition du produit au mépris de la procédure prévue à l’article 13 du règlement de base pénaliserait injustement les assembleurs de transpalettes à main dans la Communauté; et c) des châssis et des systèmes hydrauliques étaient aussi importés à des fins d’entret ...[+++]

They further argued that: (a) chassis and hydraulics, on the one hand, and hand pallet trucks, on the other hand, are different products and that for chassis and hydraulics no dumping and injury assessment was carried out and, therefore, no anti-dumping duty can be imposed; (b) the inclusion of parts without following the procedure of Article 13 of the basic Regulation would unduly penalise assemblers of hand pallet trucks in the Community and (c) chassis and hydraulics are also imported ...[+++]


Toutefois, nous répétons que les piliers fondamentaux du système de commercialisation de la Commission canadienne du blé—soit la vente à guichet unique, la mise en commun des prix et les garanties gouvernementales—sont encore aussi importants qu'ils l'étaient à l'époque où la Commission a été créée.

However, once again, we have to stress that the fundamental pillars of Canadian Wheat Board marketing—single-desk selling, price pooling, and government guarantees—are just as important now as they were when the board was established.


En ce qui concerne l’argument selon lequel des châssis et des systèmes hydrauliques seraient aussi importés à des fins de réparation et que l’institution d’un droit pénaliserait donc injustement les possesseurs actuels de transpalettes, il convient de noter qu’aucun utilisateur ne s’est plaint, durant l’enquête, d’un tel effet potentiel des mesures. Par ailleurs, il est signalé que le volume des importations de châssis et de systèmes hydrauliques en pro ...[+++]

As regards the argument that chassis and hydraulics are also imported for servicing purposes and the imposition of a duty on chassis and hydraulics would unduly penalise current users, it is noted that no user complained in the course of the investigation that any measures would have such effects. Furthermore, it is noted that the volume of chassis and hydraulics imported from the PRC during the IP is insignificant in relation to the volume of imported ...[+++]


Par le règlement (CE) no 128/2005 (2) (ci-après dénommé «règlement provisoire»), la Commission a institué un droit antidumping provisoire sur les importations de transpalettes à main et de leurs parties essentielles, à savoir les châssis et les systèmes hydrauliques, relevant des codes NC ex 8427 90 00 et ex 8431 20 00 et originaires de la République populaire de Chine.

The Commission, by Regulation (EC) No 128/2005 (2) (hereafter the provisional Regulation) imposed a provisional anti-dumping duty on imports of hand pallet trucks and their essential parts, i.e. the chassis and hydraulics, of CN codes ex 8427 90 00 and ex 8431 20 00, originating in the People’s Republic of China (hereafter PRC).


En ce qui concerne l’évaluation du dumping en particulier, il a été constaté que les importations de châssis et de systèmes hydrauliques réalisées au cours de la période d’enquête ont été trop faibles pour être représentatives.

With respect to the assessment of dumping in particular, it was found that the imports of chassis and hydraulics during the period of investigation were made in too small quantities to be representative.


1. Il est institué un droit antidumping définitif sur les importations de transpalettes à main et de leurs parties essentielles, à savoir les châssis et les systèmes hydrauliques, relevant des codes NC ex 8427 90 00 et ex 8431 20 00 (codes TARIC 8427900010 et 8431200010) originaires de la République populaire de Chine.

1. A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of hand pallet trucks and their essential parts, i.e. chassis and hydraulics, of CN codes ex 8427 90 00 and ex 8431 20 00 (TARIC codes 8427900010 and 8431200010), originating in the People’s Republic of China.


Elle a aussi mis en évidence que les fonds de pension étaient un élément important du système financier.

It has also underlined that pension funds are an important part of the financial system.


Si les bénéfices nets du système de la Commission canadienne du blé étaient aussi élevés que certains le prétendent et, je dirais aux membres du comité, si vous avez un monopole dans un marché soi-disant contrôlé, les bénéfices devraient être évidents et importants et ne pas faire l'objet de débat parmi les théoriciens.

If the net benefits of the Canadian Wheat Board system were as high as some claim and, I suggest to the committee members, if you have a monopoly in a marketplace that's supposedly controlled, the benefits should be self-evident and large, not argued amongst academics.


La nouvelle gouvernance, acceptée comme une amélioration nécessaire à la mise en oeuvre par les États membres, constituait aussi un aspect important parce qu’elle permettait vraiment de tester la crédibilité de la nouvelle stratégie de Lisbonne et de voir si les États membres étaient vraiment disposés à accepter un système renforcé de gouvernance.

Improved governance, accepted as essential to implementation by the Member States, was also an important aspect, because it really served to test the credibility of the new Lisbon Strategy and to establish whether the Member States were genuinely disposed to accept a stronger system of governance.


Je connaissais la complexité de beaucoup de problèmes, mais j'étais loin de me douter que les incohérences du système d'immigration étaient aussi chroniques, duraient depuis aussi longtemps et avaient une telle importance.

I knew of the complexity of many problems, but I had no idea the inconsistencies of the immigration system were so chronic, so persistent and of such magnitude.


w