Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des changements structurels pourtant indispensables » (Français → Anglais) :

Bon nombre de villes européennes s’avèrent également incapables d’engager et de réaliser des changements structurels pourtant indispensables.

Many European cities also suffer from an insufficient capacity to engage in and achieve (needed) structural change.


Les mesures nécessaires à la lutte contre les répercussions de la crise actuelle sur le plan social et dans le domaine de l’emploi doivent s’accompagner des réformes structurelles indispensables pour répondre aux enjeux à long terme de la mondialisation, de la démographie et du changement climatique.

The measures needed to combat the social and employment impact of the current crisis must go hand-in-hand with the necessary structural reforms addressing the long-term challenges of globalisation, demographic and climate change.


[.] une population alphabétisée et instruite est indispensable pour qu'on puisse tirer profit du changement structurel et s'y adapter [.] L'alphabétisation a des conséquences directes sur la capacité des gens à préserver un avantage économique dans le contexte d'une concurrence intense.

.a literate and educated population is the key to capitalizing on and adjusting to structural change. Literacy has a direct effect on the ability of people to maintain an economic edge in an intensely competitive environment.


Nous sommes donc fortement incités à réaliser les changements structurels indispensables qu'il faut pour améliorer les résultats scolaires des enfants des Premières nations qui vivent dans les réserves.

So we're guided in a very strong way to making some of the structural changes that are required in order to improve the education outcomes for first nation children on reserve, and we're committed to doing that.


Les mesures nécessaires à la lutte contre les répercussions de la crise actuelle sur le plan social et dans le domaine de l’emploi doivent s’accompagner des réformes structurelles indispensables pour répondre aux enjeux à long terme de la mondialisation, de la démographie et du changement climatique.

The measures needed to combat the social and employment impact of the current crisis must go hand-in-hand with the necessary structural reforms addressing the long-term challenges of globalisation, demographic and climate change.


N. considérant que la plupart des PMA n'ont pas été en mesure de procéder aux réformes économiques structurelles, pourtant indispensables pour que ces pays ne fassent plus partie de cette catégorie,

N. whereas most of the LDCs have been unable to make the structural changes to their economies which are essential if they are to emerge from the LDC category,


- en renforçant l'impact du conseil en matière de politique économique grâce notamment à un dialogue politique de haut niveau de manière à promouvoir le développement d'une économie de marché, en tenant pleinement compte des problèmes transitoires dus à l'indispensable changement structurel,

- by enhancing the impact of economic policy advice, including through high-level policy dialogue so as to promote the development of a market economy, taking fully into account the transitional problems arising from necessary structural change,


- en renforçant l'impact du conseil en matière de politique économique grâce notamment à un dialogue politique de haut niveau de manière à promouvoir le développement d'une économie de marché, en tenant pleinement compte des problèmes transitoires dus à l'indispensable changement structurel ;

by enhancing the impact of economic policy advice, including through high-level policy dialogue so as to promote the development of a market economy, taking fully into account the transitional problems arising from necessary structural change;


Ces orientations pourront donc être utilisées plus efficacement afin d'encourager les changements structurels indispensables au succès de l'Union économique et monétaire.

This will reinforce the Guidelines as an instrument for prompting structural change essential for the success of Economic and Monetary Union (EMU).


Il faudra certes apporter des changements structurels à la façon dont on pourra s'entendre sur de meilleurs arrangements fiscaux, mais la clé du succès, c'est assurément la mise en place de gouvernements des Premières nations et la reconnaissance de leur capacité de créer leurs propres institutions et de se doter des mécanismes de planification et de reddition de comptes qui sont indispensables à tout gouvernement.

Structural change is an important way that some of these fiscal relationships can be better carried out in the future, but the key element really is implementing First Nations governments in developing our own institutions and in developing the planning and accountability mechanisms that are essential to any government.


w