Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver » (Français → Anglais) :

Des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver de pays tiers, conformément au principe de pays d’origine, parce qu’ils ne vont pas être traités de manière égale par cette directive et que vous donnez aux États membres la possibilité de ne pas appliquer l’égalité de traitement en matière de paiement des pensions lorsque les travailleurs retournent dans leur pays, d’allocations familiales et de prestations de sécurité sociale pour les chômeurs, sauf l’allocation de chômage en soi.

Hundreds of thousands of workers are therefore going to arrive from third countries in accordance with the country of origin principle, because they are not going to be treated equally by this directive. This is also because you are giving the Member States the option to opt out of equal treatment with regard to payment of pensions when they return to their countries, to family benefits and to welfare benefits for the unemployed, except for unemployment benefit itself. This will even apply to workers who are subject to the principle of equal treatment and who are covered by what Mrs Mathieu said.


Honorables sénateurs, des centaines de milliers de travailleurs comme Benigno arrivent chaque année au Canada munis d'un permis de travail temporaire.

Honourable senators, hundreds of thousands of workers like Benigno come to Canada each year with temporary work visas.


Croyez-moi, ce budget est un désastre si vous faites partie des 400 000 jeunes au chômage, des centaines de milliers de travailleurs qui ont des emplois provisoires et qui n'arrivent pas trouver un véritable emploi ou à faire une vraie carrière, des 1,4 million de Canadiens sans emploi ou des scientifiques qui ne trouvent pas de laboratoire pour mener les travaux qui sont l'avenir de notre économie.

Believe me, if you are one of the 400,000 youth who is unemployed or one of the many hundreds of thousands who are marginally employed and cannot get a real career or job or one of the 1.4 million Canadians who does not have a job or one of these scientists who cannot get a lab to do the kind of work that is the future of our economy, this budget is a disaster.


La possibilité d'une grève arrive donc à un très mauvais moment pour les centaines de milliers de familles qui ont des projets de voyage.

This is an incredibly bad time for hundreds of thousands of families with travel plans to be faced with work stoppages.


Je pense que nous devons vraiment tirer des leçons de ce qui s'est passé, comprendre comment nous en sommes arrivés à un système de points pratiquement dysfonctionnel et à cette situation, où nous devons faire venir des centaines de milliers de travailleurs étrangers temporaires alors que nous aurions dû pouvoir répondre aux besoins grâce aux immigrants et non à des ...[+++]

But I think we really have to learn, how did we get to a point where the point system has become virtually dysfunctional and now we need to bring in hundreds of thousands of temporary foreign workers where this should have been covered by people coming in as immigrants and not temporary foreign workers?


Vous devez donc nous expliquer pourquoi nous devrions dire à des centaines de travailleurs qu’ils vont perdre leur emploi, surtout en ces temps difficiles; vous devez nous expliquer quel est l’impact de cette décision sur le marché intérieur, qui est si florissant que vous devez éliminer d’un seul coup tous les comptoirs opérant aux frontières avec les pays tiers, lesquels, dans ...[+++]

You must therefore explain to us why we should tell hundreds of workers that they will lose their jobs, especially in these difficult times; you must explain to us what this impact is on the internal market which is so great that you need to abolish at one fell swoop all shops at land borders with third countries, which in the case of my country, in Greece, are working extremely successfully and with no fraud problems and no impact on the internal market.


En réalité, presque rien. Il a donc abandonné des centaines de milliers de travailleuses et de travailleurs au Canada, dont 55 p. 100 oeuvrent uniquement au Québec.

Almost nothing, really, letting down hundreds of thousands of workers across Canada, with 55% of them in Quebec alone.


Face à de tels drames écologiques, qui ne sont pas tous naturels, nous le savons bien, face à leurs conséquences humaines - au Portugal, dix-huit personnes ont perdu la vie dans ces incendies -, face à leurs conséquences économiques - des centaines de milliers d’hectares détruits et, donc, des milliers d’agriculteurs privés de travail au Portugal, dans le centre du Portugal, la région la plus pauvre -, face à c ...[+++]

Faced with such environmental disasters, which do not all have natural causes, as we well know, in the face of their human consequences – in Portugal, eighteen people lost their lives in these fires – faced with their economic consequences – hundreds of thousands of hectares have been destroyed and, as a result, thousands of farmers are out of work in central Portugal, the country’s poorest region – faced with these thousands of people who can no longer work unless we find jobs for them straightaway and who will be tempted to migrate ...[+++]


Face à de tels drames écologiques, qui ne sont pas tous naturels, nous le savons bien, face à leurs conséquences humaines - au Portugal, dix-huit personnes ont perdu la vie dans ces incendies -, face à leurs conséquences économiques - des centaines de milliers d’hectares détruits et, donc, des milliers d’agriculteurs privés de travail au Portugal, dans le centre du Portugal, la région la plus pauvre -, face à c ...[+++]

Faced with such environmental disasters, which do not all have natural causes, as we well know, in the face of their human consequences – in Portugal, eighteen people lost their lives in these fires – faced with their economic consequences – hundreds of thousands of hectares have been destroyed and, as a result, thousands of farmers are out of work in central Portugal, the country’s poorest region – faced with these thousands of people who can no longer work unless we find jobs for them straightaway and who will be tempted to migrate ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver ->

Date index: 2025-03-06
w