Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des canadiens elle reflète notre conviction " (Frans → Engels) :

Il n'y aurait plus grand espoir d'obtenir un jour les changements nécessaires pour refléter notre conviction que la vie commence à la conception?

We would be undermining hope to one day achieve that change to reflect our belief that life begins at conception?


Les propositions annoncées dans le présent programme de travail ont été retenues en raison de notre conviction qu’elles peuvent faire la différence en matière d’emploi, de croissance et d’investissement, et déboucher sur des avantages concrets pour les citoyens au cours de l’année à venir.

The proposals we announce in this Work Programme are chosen because we believe they can make a difference for jobs, growth and investment and can lead to concrete benefits for citizens next year.


J. considérant que la stratégie d'élargissement est beaucoup plus qu'une simple méthodologie des négociations puisqu'elle reflète la conviction fondamentale que l'Union est une communauté de valeurs partagées et qu'elle est indissociablement liée au débat sur les objectifs et l'efficacité de l'Union, sur son avenir et sur son rôle dans son voisinage et dans le monde,

J. whereas the Enlargement Strategy is much more than a negotiating methodology, reflecting as it does the core belief that the EU is a community of shared values and is intricately linked to the debate on the EU's objectives and effectiveness, its future and its role in the neighbourhood and the world,


J. considérant que la stratégie d'élargissement est beaucoup plus qu'une simple méthodologie des négociations puisqu'elle reflète la conviction fondamentale que l'Union est une communauté de valeurs partagées et qu'elle est indissociablement liée au débat sur les objectifs et l'efficacité de l'Union, sur son avenir et sur son rôle dans son voisinage et dans le monde,

J. whereas the Enlargement Strategy is much more than a negotiating methodology, reflecting as it does the core belief that the EU is a community of shared values and is intricately linked to the debate on the EU's objectives and effectiveness, its future and its role in the neighbourhood and the world,


J. considérant que la stratégie d'élargissement est beaucoup plus qu'une simple méthodologie des négociations puisqu'elle reflète la conviction fondamentale que l'Union européenne devrait rester une communauté de valeurs partagées et qu'elle est indissociablement liée au débat sur les objectifs et l'efficacité de l'Union, sur son avenir et sur son rôle dans son voisinage et dans le monde,

J. whereas the Enlargement Strategy is much more than a negotiating methodology, reflecting as it does the core belief that the European Union should remain a community of shared values and is intricately linked to the debate on the Union's objectives and effectiveness, its future and its role in the neighbourhood and the world,


Notre abstention reflète notre conviction qu’il appartient aux membres de la zone euro de décider comment mener au mieux la politique monétaire dans l’intérêt d’une monnaie stable.

Our abstention reflects our belief that it is for the members of the euro zone to decide how best to conduct monetary policy in the interests of a stable currency.


La SFLT reflète notre conviction à l'effet que la manière la plus efficace de prévenir et de réduire le tabagisme au Canada est d'adopter une approche globale, intégrée et constante, mise en oeuvre en collaboration avec tous les partenaires et s'adressant aux Canadiens de tous âges.

The FTCS embodies our belief that the most effective way to prevent and reduce tobacco use in Canada is by adopting a comprehensive, integrated and sustained approach carried out in collaboration with all partners and directed at Canadians of all ages.


Nous soutiendrons ce rapport non seulement parce qu'il reflète notre opinion, mais aussi parce qu'il reflète notre conviction.

We will support this report not only for reasons of ideology, but also out of wholehearted conviction.


La Charte a permis de constitutionaliser les valeurs communes des Canadiens. Elle reflète notre conviction que les Canadiens ont le droit fondamental de vivre à l'abri de la discrimination fondée sur la race, la religion, le sexe ou les déficiences.

The Charter helped entrench Canadian shared values, and it reflects our beliefs that Canadians have a fundamental right to live free from discrimination based on race, religion, gender or disabilities.


Elle reflète notre conviction selon laquelle ces relations peuvent être approfondies et elle témoigne de mon engagement personnel déterminé à cet égard.

It reflects our conviction that this relationship can be deepened. It is a testimony of my personal strong involvement in this endeavour.


w