Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «des aéroports nous évoquerons sûrement » (Français → Anglais) :

Vous êtes sûrement au courant que ces organisations de gestion d'aéroports établissaient d'autres compagnies à but lucratif qui étaient appuyées financièrement par ADM, pour en nommer une, et que si la compagnie formée par ADM, sur le tas, faisait faillite, c'était nous, les payeurs de taxes, qui étions responsables de la dette de la compagnie et non pas ADM.

You undoubtedly know that these airport management organizations set up other profit-making companies that receive financial assistance from ADM, to name just one, and that if the company set up by ADM went bankrupt, it was us, as taxpayers, who were responsible for the company's debt, and not ADM.


Mais malgré tout, en valeur absolue, ce sont des coûts. Et j’ai indiqué tout à l’heure au Parlement que demain et après-demain, dans cette confrontation des sociétés de transport européennes et des aéroports, nous évoquerons sûrement ce dossier.

In spite of everything, they are, in absolute terms, costs, and I said just before in this Chamber that we shall certainly be bringing up this issue tomorrow and the day after tomorrow in this meeting between European transport companies and the airports.


Mais malgré tout, en valeur absolue, ce sont des coûts. Et j’ai indiqué tout à l’heure au Parlement que demain et après-demain, dans cette confrontation des sociétés de transport européennes et des aéroports, nous évoquerons sûrement ce dossier.

In spite of everything, they are, in absolute terms, costs, and I said just before in this Chamber that we shall certainly be bringing up this issue tomorrow and the day after tomorrow in this meeting between European transport companies and the airports.


Le rapport émis en 1986 nous dit, et je cite: (1630) [Traduction] «Une administration du secteur privé ne permettrait pas assez sûrement d'atteindre l'objectif premier, qui est de renforcer les liens entre l'aéroport et l'économie locale.

The report tabled in 1986 stated, and I quote: (1630) [English] ``The prime objective of enhancing the airport's relationship with the local economy could not sufficiently be ensured under private sector management.


Si la moitié d'entre eux arrivent à des points frontaliers intérieurs plutôt qu'à des aéroports—et nous aborderons cet aspect un peu plus tard—sûrement pour ce qui est de contrôler les mouvements de réfugiés, certaines des propositions faites par Paul et Jerry.Paul propose que l'on mette tout le monde en détention jusqu'à ce que l'on vérifie leur identité, et c'est une option.

If half of them are arriving at inland border points as opposed to airports—and we'll get into that a little later—surely in terms of controlling flows, some of the suggestions that have been made by both Paul and Jerry.Paul says to detain everybody until you find out who they are, and that's one option.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des aéroports nous évoquerons sûrement ->

Date index: 2025-03-12
w