Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des avis seront également » (Français → Anglais) :

Les parties intéressées seront informées tout au long du processus et leurs avis seront essentiels pour la hiérarchisation des actions.

Stakeholders will be informed throughout the process and their views will be essential for the prioritisation of activities.


Toutes les données importantes seront résumées dans une annexe et, dans la mesure du possible, présentées sous forme de tableaux ou de graphiques, et les références bibliographiques seront également incluses dans les annexes au document.

All the important data shall be summarised in an Annex, in tabular or graphic form whenever possible and the relevant bibliographic references shall also be included in the Annexes to the document.


Pour accroître l'efficacité de la coopération opérationnelle et atteindre ces objectifs, des efforts seront réalisés en vue de soutenir les délégations de l'UE, notamment par le biais de formations et d'échanges de connaissances et d'expériences sur les questions liées aux migrations; des initiatives seront également prises en vue d'améliorer la coordination et la mobilisation des instruments financiers de l'UE, notamment en multipliant les échanges avec les États ...[+++]

In order to make operational cooperation more efficient and to achieve these goals, efforts will be made to support EU Delegations, including specific training and exchanges of knowledge and experience on migration issues, and to coordinate and mobilise the EU financial instruments available better, including via more exchanges with Member States on their own migration and development projects.


D'autres sujets d'importance liés à la future politique de cohésion seront également examinés sur la base d'un avis concernant le développement local mené par les acteurs locaux (rapporteur: Graham Garvie, membre du Conseil de la Région frontalière écossaise, UK/Adle) et d'un avis sur le code de conduite européen en matière de partenariat (rapporteur: Stanislaw Szwabski, président du conseil municipal de Gdynia, PL/AE).

Other relevant topics related to the future cohesion policy will also be discussed based on the opinions on the European Community led local development (Rapporteur Graham Garvie, Member of the Scottish Borders Council, UK/ALDE) and on the proposed European Code of Conduct on Partnership (Rapporteur Stanislaw Szwabski, Chairman of the Municipality of Gdynia, PL/EA).


Les autres avis exprimés pendant la préparation de la proposition seront également pris en compte, dans la mesure où les États membres seront sans aucun doute amenés à les intégrer lors des discussions sur le projet qui se tiendront dans le courant de cette année dans le cadre du comité des changements climatiques.

Further views expressed while the proposal is being prepared will also be taken into account as Member States will, no doubt, consider views when discussing the draft measure in the Climate Change Committee later this year.


Les avis exprimés par les États membres et les parties prenantes dans le cadre du groupe d’experts de la Commission sur les maladies rares seront également pris en compte.

The views expressed by Members States and stakeholders, in the framework of the Commission expert group on rare diseases, will also be taken into account.


Des avis seront également nécessaires sur des sujets tels que l'interaction entre les pêcheries et l'écosystème marin, les aspects économiques et sociaux des mesures de conservation éventuelles, l'aquaculture ou la politique structurelle.

Advice will also be needed in areas such as the interaction between fisheries and the marine ecosystem, the social and economic aspects of potential conservation measures, aquaculture and structural policy.


Les députés européens Gil Robles et Dimitris Tsatsos seront également présents. Corapporteurs de l'avis du Parlement sur le projet de traité constitutionnel de la Convention et sur la convocation de la CIG, leur présence permettra un échange de vue avec les membres du CdR lors de l'examen de l'avis élaboré par Albert Bore, Président du Comité des régions (UK-PSE) et Reinhold Bocklet, Premier vice-président du CdR (DE-PPE) sur "les propositi ...[+++]

MEPs Gil Robles and Dimitris Tsatsos, co-rapporteurs of the EP opinion on the draft constitutional treaty of the Convention and the convening of the IGC, will also attend. Their presence will facilitate an exchange of views with CoR members when the opinion drafted by CoR President Albert Bore (UK-PES), and Reinhold Bocklet, First CoR Vice-President (DE-EPP), on the CoR's proposals for the Intergovernmental Conference is examined.


* Les domaines d'action prioritaires définis dans la présente Communication et qui sont liés à l'emploi seront pris en compte lors des prochaines négociations portant sur la Stratégie Européenne pour l'Emploi; ils seront également traités dans le plan d'action sur les compétences et la mobilité.

* The priorities for action in this Communication that relate to employment-related aspects will be taken into account in the negotiations of future rounds of the European Employment Strategy and will also be addressed in the Action Plan on Skills and Mobility.


Les avis suivants seront également adoptés au cours de la session :

The following opinions will also be adopted in the course of the session:


w