Outre les mesures qu’entend prendre le Conseil à l’égard du Mexique par rapport à cet accord, je souhaiterais que le Conseil examine les actions spéc
ifiques qui ont été prises par le Mexique pour vérifier ces faits - et nous ne parlons pas ici
d’une violation des droits de l’homme en général,
mais bien d’un cas très précis de disparitions et de mort
...[+++]s de nombreuses femmes et jeunes filles, en particulier à Ciudad Juárez - et, d’autre part, je souhaiterais savoir s’il serait possible - et si le Conseil le permettra - d’examiner le type d’aide que demandent les autorités de ce pays afin que la communauté internationale puisse contribuer à clarifier ces faits d’une extrême gravité. I would therefore like, in addition to the action the Council is going to take with Mexico in relation to the Agreement, to see an examination of what specific actions – since we are not talking about a violation of human rights in general, but a very specific case which involves the
disappearances and deaths of many women and girls, specifically in Ciudad Juárez – have been taken by Mexico to try to verify these facts, and, on the other hand, whether it is possible, and whether the Council will allow it, to consider what assistance is bei
ng requested by the authorities ...[+++] of that country so that the international community may contribute to clarifying these facts, which are very serious.