Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rendre compte de la suite donnée
Rendre compte de la suite à donner
Rendre compte des mesures prises
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «répression prises suite à » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre compte des mesures prises [ rendre compte de la suite à donner ]

report on the action taken


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


rendre compte des mesures prises, de la suite donnée

to report on the action taken


rendre compte de la suite donnée | rendre compte des mesures prises

report on the action taken, to


Commission d'enquête relative aux mesures d'investigation prises à la suite de l'attentat à la bombe commis contre le vol 182 d'Air India

Commission of Inquiry into the Investigation of the Bombing of Air India Flight 182


Bulletin des décisions prises à la suite d'évaluations environnementales initiales

Bulletin of Initial Assessment Decisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. demande au Conseil, à la Commission et à la vice-présidente / haute représentante de constituer une réponse forte et unifiée face à la répression exercée en Azerbaïdjan, afin d'indiquer clairement que la situation actuelle est totalement inacceptable et que l'Union ne peut reprendre le cours normal de ses relations avec l'Azerbaïdjan tant que le gouvernement n'aura pas libéré toutes les personnes emprisonnées pour des motifs politiques et mis un terme aux mesures répressives prises contre les groupes indépendants de la société civ ...[+++]

16. Calls on the Council, the Commission, and the VP/HR to mount a strong and unified response to the crackdown under way in Azerbaijan, in order to make it clear that the prevailing situation is wholly unacceptable and that it cannot be ‘business as usual’ until the government releases all those imprisoned on politically motivated charges and ends the ongoing crackdown against independent civil society groups;


16. demande au Conseil, à la Commission et à la vice-présidente / haute représentante de constituer une réponse forte et unifiée face à la répression exercée en Azerbaïdjan, afin d'indiquer clairement que la situation actuelle est totalement inacceptable et que l'Union ne peut reprendre le cours normal de ses relations avec l'Azerbaïdjan tant que le gouvernement n'aura pas libéré toutes les personnes emprisonnées pour des motifs politiques et mis un terme aux mesures répressives prises contre les groupes indépendants de la société civ ...[+++]

16. Calls on the Council, the Commission, and the VP/HR to mount a strong and unified response to the crackdown under way in Azerbaijan, in order to make it clear that the prevailing situation is wholly unacceptable and that it cannot be ‘business as usual’ until the government releases all those imprisoned on politically motivated charges and ends the ongoing crackdown against independent civil society groups;


Ce cas d’espèce ayant suscité des préoccupations similaires dans d'autres États membres, la vice-présidente Mme Viviane Reding a écrit à tous les ministres de l’Union chargés des questions de consommation pour attirer leur attention sur cette affaire et s’enquérir des mesures coercitives et/ou répressives prises à l’échelle nationale.

Given that similar concerns had arisen in other Member States, Vice-President Viviane Reding wrote to all Consumer Affairs Ministers to draw attention to the case and enquire as to the enforcement action taken nationally.


Les États membres ne peuvent arrêter seuls la propagation des drogues: les mesures de répression prises au niveau national ne font que forcer les organisations criminelles à déplacer leur production dans des pays voisins ou à changer de circuits d’acheminement.

Member States cannot stop the spread of drugs alone: clampdowns at national level may simply force criminals to move drug production to neighbouring countries or to shift trafficking routes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la Fédération de Russie est membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que, par conséquent, elle s'est engagée à respecter les principes de la démocratie et les droits fondamentaux; que des inquiétudes subsistent quant à la situation des droits de l'homme, à l'état de droit, à l'indépendance de la justice et aux mesures de répression prises à l'encontre des journalistes et de l'opposition;

D. whereas the Russian Federation is a full member of the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe and has therefore committed itself to the principles of democracy and respect for fundamental rights; whereas concerns remain regarding the human rights situation, the rule of law, independence of the judiciary and the repressive measures taken against journalists and the opposition;


Les États membres ne peuvent arrêter seuls la propagation des drogues: les mesures de répression prises au niveau national amènent simplement les délinquants à déplacer la production de drogue dans des pays voisins ou à changer de circuits d’acheminement.

Member States cannot stop the spread of drugs alone: clampdowns at national level may simply force criminals to move drug production to neighbouring countries or to shift trafficking routes.


Monsieur le Président, la situation des droits de la personne s'est dégradée en Iran cette dernière année, surtout à la suite des violentes mesures de répression prises contre d'innocents citoyens afin de museler les dissidents dans la foulée des élections présidentielles bidon qui ont eu lieu cet été dans ce pays.

Mr. Speaker, the human rights situation in Iran has worsened over the past year, particularly following the violent crackdowns against innocent citizens to stifle dissent following the farcical presidential election in Iran in the summer.


2. condamne, en particulier, les mesures de répression prises par les forces de l'ordre contre des journalistes dans l'exercice de leur métier; juge ces attaques portées contre les médias tout à fait inacceptables;

2. Condemns, in particular, the repressive actions of the security forces against journalists carrying out their professional duty; regards such assaults on the media as unacceptable;


La présidence et la Commission doivent faire une déclaration à l’Assemblée sur le contenu des discussions auxquelles elles ont participé et sur les mesures répressives prises contre les manifestants, les mesures identiques et peut-être pires qui sont également prises pour le Conseil européen de Thessalonique.

The Presidency and the Commission must make a statement to the House both on the content of the discussions in which they participated and on the repressive measures taken against the protestors, the same and perhaps worse measures that are also being taken for the European Council in Thessaloniki.


Cette proposition fait partie des mesures de répression prises par le gouvernement sud-africain en vue de muscler l'opposition pacifique dans le pays.

It was part of the South African government's repressive measures designed to stifle peaceful opposition within the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répression prises suite à ->

Date index: 2021-09-24
w