Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des autres choses que nous avons apprises hier " (Frans → Engels) :

L'une des choses que nous avons apprises voilà 10 ans, c'est que les gens veulent davantage d'information. Nous avons donc mis sur pied plusieurs programmes, dont un certain nombre émanent de la FDA, et d'autres sont entérinés par la loi.

One of the things we learned 10 years ago was that people wanted more information, so we have a number of programs, many of which were initiated by the FDA and some of which are in legislation.


Monsieur le Président, les nouvelles que nous avons apprises hier sur la croissance économique sont un autre signe que le Canada est sur la bonne voie et que le Plan d'action économique du gouvernement fonctionne.

Mr. Speaker, yesterday's news on economic growth is another indication that Canada is on the right track and that our government's economic action plan is working.


Nous n'avons d'autre choix que d'y parvenir, parce que le sentiment s'est diffusé parmi nos populations que ce projet européen n'a plus grand-chose à voir avec elles et qu'il s'agit d'un système destiné aux multinationales; il s'agit d'un système pour les forces organisées de la société, qui passe au-dessus de la tête du citoyen, comme si cela ne le concernait pas.

We just have to succeed, because the feeling has taken root among our populations that this European institution has very little to do with us now – it is an institution for multinational companies; it is an institution for organised forces in society, and it is passing the citizen by as if it was nothing to do with him.


L'une des autres choses que nous avons apprises hier et que nous avons trouvées très intéressantes a trait à certains événements qui se sont produits il y a quelques mois.

One of the other things we found out yesterday that was very interesting came from some events that happened a couple of months ago.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?


– (PT) S’il est une chose que nous avons apprise de la crise récente, c’est la nécessité de réformer la structure de surveillance institutionnelle, en créant des organes européens indépendants et, partant, de repenser toute notre conception de la surveillance macro et microéconomique.

– (PT) If there were a lesson to be learnt from the recent crisis, it would be that we need to reform the institutional supervisory structure by creating European agencies and thus reformulate the entire concept of macro and micro-economic monitoring.


Hier, nous avons eu un débat exhaustif sur la question. Une des choses que nous avons apprises est que, sur les 1,9 milliard de dollars promis par le gouvernement, seulement 9 p. 100 de cette somme a été versée.

One of the facts given was that of the $1.9 billion promised by the government, only 9% of it actually was delivered, a 96% failure rate.


Néanmoins, je pense que l’une des choses que nous avons apprises de notre collaboration avec la Commission est que nous devrons, la prochaine fois que nous nous pencherons sur la stratégie, nous concentrer sur les actions prioritaires, car je suis ravi de voir que la Commission va travailler sur ces dernières, les consolider et les faire avancer.

Nevertheless, I think that one of the lessons for our work with the Commission is that, for our next work on this strategy, we have to focus on these priority actions, because I am pleased to see that the Commission is going to work on these, keep them stable and move them forward.


C'est une chose que nous avons apprise récemment.

That is the one thing that we have learned recently.


M. Goldberg : Une chose que nous avons apprise de l'Angleterre et de certains autres pays, et nous commençons à voir cela au Québec et maintenant à Terre-Neuve, et l'Ontario en parle également; ma province est très loin en arrière présentement.

Mr. Goldberg: One thing we learned from Britain and a number of other countries — and we have actually started to see this in Quebec and now in Newfoundland, and Ontario is now talking about it; my province is in the dark woods at this stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des autres choses que nous avons apprises hier ->

Date index: 2024-11-26
w