Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons apprises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les propositions que nous avons amenées et dans les positions que nous avons apprises sur le projet de loi C-2, nous avons maintenu cet appui aux conditions actuelles de la loi québécoise en fonction des modifications apportées à la loi fédérale.

In our recommendations and in the position we have taken with respect to Bill C-2 and the proposed changes to the federal legislation, we have expressed support for the current provisions of the Quebec legislation.


L'une des choses que nous avons apprises voilà 10 ans, c'est que les gens veulent davantage d'information. Nous avons donc mis sur pied plusieurs programmes, dont un certain nombre émanent de la FDA, et d'autres sont entérinés par la loi.

One of the things we learned 10 years ago was that people wanted more information, so we have a number of programs, many of which were initiated by the FDA and some of which are in legislation.


L'une des choses intéressantes que nous avons apprises l'été dernier, pendant l'examen des coûts, c'est qu'on peut classer les économies de coûts en catégories, et que, de fait, cela nous permet de conclure qu'une part importante du partage de la productivité qui nous a été retourné depuis la disparition du mécanisme de partage de la productivité tient au fait que le système est encore régi par une réglementation.

One of the interesting things we learned last summer when there was the review of cost is that you can sort the cost savings into categories, and in fact what you find is that a large portion of the productivity sharing that has been returned to us since we lost the productivity sharing mechanism is because there's still regulation in the system. So it's kind of disingenuous for them to say, “Well, see, we've shared”, because in fact they've shared because it's still part of the regulation.


Nous comptons sur la Commission européenne pour ce faire, et le Parlement européen sera derrière la Commission pour renforcer Schengen, mais s’il y a deux leçons que nous avons apprises des événements de ces dernières semaines, ce sont bien celles-ci.

We rely on the European Commission to achieve that and the European Parliament will be behind the Commission in strengthening Schengen, but if there are two lessons that we have learnt in respect of what happened in recent weeks they are these.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que nous devons mettre dans cette opération toute notre expérience, toutes les leçons que nous avons apprises en Haïti et ailleurs, ainsi que tout l’argent nécessaire.

I believe that we have to put all our experience, all the lessons we have learnt in Haiti and elsewhere, and also enough money, into the pot.


Néanmoins, je pense que l’une des choses que nous avons apprises de notre collaboration avec la Commission est que nous devrons, la prochaine fois que nous nous pencherons sur la stratégie, nous concentrer sur les actions prioritaires, car je suis ravi de voir que la Commission va travailler sur ces dernières, les consolider et les faire avancer.

Nevertheless, I think that one of the lessons for our work with the Commission is that, for our next work on this strategy, we have to focus on these priority actions, because I am pleased to see that the Commission is going to work on these, keep them stable and move them forward.


L'une des autres choses que nous avons apprises hier et que nous avons trouvées très intéressantes a trait à certains événements qui se sont produits il y a quelques mois.

One of the other things we found out yesterday that was very interesting came from some events that happened a couple of months ago.


Je ne m'attends pas à ce qu'il fonctionne rapidement, mais je crois que, si nous appliquons les leçons que nous avons apprises et si nous insistons sur les statistiques appropriées établies avant que l'argent ne soit libéré, nous aurons alors opéré un élargissement réussi et serons capables d'aider les zones rurales sans perdre trop d'argent des contribuables.

I do not expect it to run smoothly, but I think that, if we apply the lessons we have learnt, and if we insist on the proper statistics being established in the first place before the money is released, then we will achieve a successful enlargement and will be able to help the rural areas without the loss of too much taxpayers' money.


En tant que membres d'une communauté de valeurs, ces valeurs que nous avons apprises, beaucoup trop lentement, d'un passé qui nous a marqués cruellement.

As members of a shared community of values, those values that we have learned -- all too slowly -- from our cruel past.


C'est une chose que nous avons apprise récemment.

That is the one thing that we have learned recently.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons apprises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons apprises ->

Date index: 2023-05-28
w