Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des autorités fédérales et régionales russes devraient » (Français → Anglais) :

Les autorités allemandes, par lettre du 29 décembre 1998, ont rappelé que toutes les autorités fédérales et régionales soumises à une obligation de notification en vertu de la décision avaient été informées de cette obligation, comme il avait déjà été précisé aux services de la Commission par lettre datant du 17 décembre 1996.

The German authorities, in a letter of 29 December 1998, stated that (as the Commission had been informed in a letter dated 17 December 1996) all Federal and regional authorities subject to the notification requirement under the Decision had been informed of this requirement.


Les autorités fédérales et les provinces devraient collaborer afin d'augmenter le financement de base aux universités.

The federal government and the provinces must work together to increase core funding to universities.


La LCEE de 2012 se caractérise notamment par les éléments suivants, que nous avions d'ailleurs revendiqués: une autorité responsable bien définie; un processus clair et prévisible avec échéances fixes; une souplesse permettant de prendre des décisions sensées — le processus d'examen préalable et de « filet de sécurité » devrait faire en sorte que les situations imprévues puissent être résolues; l'autorité de mettre en œuvre des études régionales — il s'ag ...[+++]

CEAA 2012 includes the features that we have been calling for, including one clear responsible authority; a clear and predictable process with defined timelines; sufficient flexibility to make common sense decisions; the screening process and the safety net process should ensure that unforeseen situations can be resolved; authority to initiate and to engage in regional studies, which was one of our recommendations last fall; substitution and equivalency where warranted; and an obligation on federal authorities to provide timely i ...[+++]


«bénéficiaire final»: la personne morale responsable de la mise en œuvre des projets (ONG, autorités fédérales, nationales, régionales ou locales, autres organisations à but non lucratif, entreprises privées ou publiques ou organisations internationales),

‘final beneficiary’: the legal entity responsible for implementing projects such as NGOs, federal, national, regional or local authorities, other non-profit organisations, private or public-law companies or international organisations,


Il exhorte les autorités fédérales et régionales à arrêter des objectifs de dépenses ambitieux pour 2005 et 2006 et à veiller à une discipline budgétaire stricte à tous les niveaux de l'administration publique.

It urges the federal and regional authorities to agree on ambitious expenditure targets for 2005 and 2006 and to ensure strict budgetary implementation at all levels of government.


Dans le même temps, les discussions avec les autorités fédérales et régionales, de même qu'avec les gestionnaires de fonds, concernant les répercussions de la réforme actuelle du marché allemand du travail sur l'intervention du FSE, se sont poursuivies.

At the same time, the discussions with federal and regional authorities and funds managers on the impact of ongoing labour market reform in Germany on ESF provision continued as well.


Les États membres devraient s'efforcer d'équiper toutes les administrations publiques de connexions large bande pour 2005. Étant donné que les services large bande peuvent être offerts sur différentes plates-formes technologiques, les autorités nationales et régionales ne devraient pas faire de discrimination entre les technologies lors de l'acquisition de connexions (en recourant à des procédures d'adjudication ouverte).

Member States should aim to have broadband connections for all public administrations by 2005.Since broadband services can be offered on different technological platforms, national and regional authorities should not discriminate between technologies when purchasing connections (using open bidding procedures, for example).


d) "bénéficiaires des subventions": les organismes [organisations non gouvernementales (ONG), autorités fédérales, nationales, régionales ou locales, autres organisations sans but lucratif, etc.] responsables de la mise en oeuvre des projets.

(d) "beneficiaries of subsidies" shall mean the organisations (NGOs, federal, national, regional or local authorities, other non-profit organisations) responsible for implementing projects.


Le cadre communautaire d'appui qui a été établi en partenariat avec les autorités fédérales et régionales allemandes sera essentiellement consacré à : - l'amélioration des possibilités d'emploi de ceux qui sont exposés au chômage de longue durée et à l'exclusion du marché du travail; une attention particulière sera accordée au développement d'une série de mesures étendues et coordonnées qui constituent une voie vers l'intégration; - l'amélioration de l'accès à la formation professionnelle ou à l'emploi des jeune ...[+++]

The Community Support Framework which has been established in partnership with the Federal and regional authorities in Germany will focus on: - improving the employment opportunities of those exposed to long-term unemployment and exclusion from the labour market; this with particular emphasis on developing a comprehensive and coordinated package of measures which form a pathway to integration; - improving the access to vocational training or employment of those young people who are not adequately catered for by the general training system; - the promotion of equal opportunities for women and men in the labour mark ...[+++]


Mais au niveau présidentiel, on laisse entendre clairement que cette liberté à des limites et que les Russes devraient se tourner davantage vers les valeurs traditionnelles russes, axées sur la collectivité - les valeurs de la religion orthodoxe, de l'État et de l'autorité.

However, at the presidential level, there are strong signals that this freedom has its own limits. We Russians should be more oriented towards the traditional Russian values of collectivity - the values of the orthodox religion, the state and the authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des autorités fédérales et régionales russes devraient ->

Date index: 2021-08-08
w