Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des attaques soient menées » (Français → Anglais) :

- i) veiller à ce que les régimes de retraite soient transparents, bien adaptés aux besoins et aspirations des femmes et des hommes ainsi qu’aux exigences des sociétés modernes, du vieillissement démographique et des mutations structurelles, à ce que les personnes reçoivent les informations dont elles ont besoin pour préparer leur retraite, et à ce que les réformes soient menées sur la base du consensus le plus large possible.

- (i) that pension systems are transparent, well adapted to the needs and aspirations of women and men and the requirements of modern societies, demographic ageing and structural change; that people receive the information they need to plan their retirement and that


recommande que les auditions des enfants et des parents devant un juge, un expert ou un assistant social soient menéesparément, pour éviter que les enfants ne soient influencés ou soient victimes de conflits de loyauté.

Recommends separate hearings of parents and children before a judge, an expert or a social worker, in order to avoid children being influenced or falling victim to conflicts of loyalty.


48. souligne que la répartition géographique du financement fourni par la BEI révèle des différences considérables dans les prêts accordés aux différents États membres; invite par conséquent la BEI à évaluer les raisons de ces différences et à veiller à ce que les institutions financières dans tous les États membres soient pleinement capables de gérer et de mettre en œuvre les programmes de la BEI; plaide en outre pour que des campagnes d'information ciblées soient menées ...[+++]

48. Points out that the geographical distribution of the financing provided by the EIB reveals significant discrepancies in lending to various Member States; calls, therefore, on the EIB to assess the reasons for such discrepancies and to ensure that financial institutions in all Member States are fully capable of managing and implementing EIB programmes; calls, furthermore, for specific information campaigns in all Member States with the aim of raising awareness about specific EIB programmes; also calls for stronger cooperation between the EIB and nat ...[+++]


Il y a également lieu de prévoir des sanctions plus sévères lorsqu’une attaque est menée contre une infrastructure critique des États membres ou de l’Union.

It is also appropriate to provide for more severe penalties where an attack is conducted against a critical infrastructure of the Member States or of the Union.


Dans les simulations de crise menées par les AES à l’échelle de l’Union dans un contexte sectoriel, le rôle du comité mixte devrait consister à veiller à ce que ces simulations de crise soient menées de manière cohérente d’un secteur à l’autre.

For Union-wide stress tests, carried out by the ESAs in a sector-specific context, the role of the Joint Committee should be to ensure that such stress tests occur in a consistent manner across sectors.


À cet égard, il convient que des actions soient menées dans des pays tiers dont les victimes sont originaires ou dans lesquels elles sont transférées, afin de sensibiliser l’opinion publique à ce phénomène, de réduire la vulnérabilité des victimes, de leur apporter aide et assistance, ainsi que de s’attaquer aux causes premières de la traite des êtres humains et de soutenir ces pays tiers dans la mise en place des législations adéquates pour la combattre.

In this context, action should be pursued in third countries of origin and transfer of victims, with a view to raising awareness, reducing vulnerability, supporting and assisting victims, fighting the root causes of trafficking and supporting those third countries in developing appropriate anti-trafficking legislation.


11. souligne que les récentes attaques spéculatives menées contre la Grèce ont eu pour conséquence une très forte progression des écarts entre les taux rémunérant les obligations émises par les États de sorte que la Grèce ne peut plus emprunter à des taux similaires à ceux des autres membres de la zone euro; souligne que ces attaques, susceptibles d'entraver les initiatives menées par la Grèce pour rétablir ses finances publiques et mettre en œuvre des mesures destinées à réduire ses déficits publics abyssaux, visaient fondamentalement l'euro lui-même et la convergence économique de la zone euro ...[+++]

11. Stresses that the recent speculative attacks against Greece have led to an extreme rise in national bond spreads and have deprived the country of the ability to borrow at the same rate as other eurozone members; underlines that those attacks, which may hamper Greek efforts to restore sound public finances and implement measures to reduce the extreme public deficit, had as primary targets the euro itself and the economic convergence of the eurozone; regrets the absence of mechanisms to safeguard the euro’s st ...[+++]


31. demande que des enquêtes soient menées sur les attaques suicides commises dans un esprit de vendetta et pour des raisons politiques, sociales ou culturelles et appelle de manière insistante la communauté internationale à faire respecter le droit international et à rechercher la paix, partout où des femmes ont été ou risquent d'être enrôlées dans des attaques suicides;

31. Asks that suicide attacks carried out on the basis of a vendetta tradition and on account of political, social or cultural causes be investigated, and urges the international community to ensure that international law is respected, and to bring about peace everywhere where women have been or are in danger of being recruited for use in suicide attacks;


30. demande que des enquêtes soient menées sur les attaques suicides commises dans un esprit de vendetta et pour des raisons politiques, sociales ou culturelles et appelle de manière insistante la communauté internationale à faire respecter le droit international et à rechercher la paix, partout où des femmes ont été ou risquent d'être enrôlées dans des attaques suicides;

30. Asks that suicide attacks carried out on the basis of a vendetta tradition and on account of political, social or cultural causes be investigated, and urges the international community to ensure that international law is respected, and to bring about peace everywhere where women have been or are in danger of being recruited for use in suicide attacks;


31. demande que des enquêtes soient menées sur les attaques suicides commises dans un esprit de vendetta et pour des raisons politiques, sociales ou culturelles et appelle de manière insistante la communauté internationale à faire respecter le droit international et à rechercher la paix, partout où des femmes ont été ou risquent d'être enrôlées dans des attaques suicides;

31. Asks that suicide attacks carried out on the basis of a vendetta tradition and on account of political, social or cultural causes be investigated, and urges the international community to ensure that international law is respected, and to bring about peace everywhere where women have been or are in danger of being recruited for use in suicide attacks;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des attaques soient menées ->

Date index: 2025-10-05
w