Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des aspects précis soient pris » (Français → Anglais) :

L'Union européenne devrait également veiller à ce que les aspects éthiques soient pris en compte lors de la mise en oeuvre de la politique spatiale européenne et de l'élaboration du programme spatial européen.

The European Union should also ensure that ethical aspects are taken into account when implementing the European space policy and elaborating the European space programme.


Ces aspects sont souvent pris en charge par des proches qui ont émigré auparavant ou par le réseau plus vaste de la diaspora expatriée, qui est active dans un segment très précis du marché de l'emploi du pays d'accueil et qui recrute des compatriotes dans un nombre limité de villages ou de régions urbaines du pays d'origine.

Usually the practical aspects of migration are facilitated by family contacts or the wider network of the migrant diaspora. Such a network often serves a very specific part of the labour market in a receiving country and recruits countrymen and women from a limited number of villages or urban regions in the country of origin.


Pour sa part, la Commission est déterminée à faire en sorte que les aspects éthiques, juridiques, sociaux et, plus largement, culturels, ainsi que les différents modes de pensée sous-jacents, soient pris en considération le plus tôt possible dans la recherche financée par la Communauté.

For its part, the Commission is committed to ensuring that the ethical, legal, social and wider cultural aspects, as well as the different underlying ways of thinking, are taken into account at the earliest possible stage in Community -funded research.


Pour sa part, la Commission européenne est déterminée à faire en sorte que les aspects éthiques, juridiques, sociaux et, plus largement, culturels, ainsi que les différents modes de pensée sous-jacents, soient pris en considération le plus tôt possible dans la recherche financée par la Communauté.

For its part, the European Commission is committed to ensuring that the ethical, legal, social and wider cultural aspects, as well as the different underlying ways of thinking, are taken into account at the earliest possible stage in Community-funded research.


Le rapport demande aussi à ce que plusieurs aspects concrets soient pris en compte dans l'examen de l'année prochaine, notamment la question du caractère volontaire ou obligatoire de l'enregistrement; la possibilité d’une formule ad hoc, dérogatoire et exceptionnelle pour les cabinets juridiques et de conseil qui souhaitent s’enregistrer tout en respectant le principe de déontologie; la clarification de la différence entre les alertes et les plaintes; et la clarificatio ...[+++]

The report also calls for consideration of several policy issues during next year's review, including the voluntary versus mandatory nature of registration; the possibility of an ad hoc, derogative and exceptional formula for law and consultancy firms which want to register but are concerned about client confidentiality; clarification of the difference between alerts and complaints; and clarification of the category covering organisations representing local, regional and municipal authorities.


Dans le but de s'attaquer aux problèmes de pollution de façon plus efficace et plus rentable, il convient que les aspects concernant l'environnement soient pris en compte par l'exploitant.

In order to tackle pollution problems more effectively and efficiently, environmental aspects should be taken into consideration by the operator.


Quand, à titre de porte-parole en matière d'environnement pour mon parti, j'ai entamé l'étude du projet de loi, je croyais que la communauté en général s'attendait à ce que des aspects précis soient pris en compte et qu'au terme de l'étude, chacun de ces aspects ferait partie intégrante du projet de loi (1150) Il y avait l'établissement scientifique de la liste des espèces.

As I entered into the process as the environment critic for my party I believe the general community had a number of specific points that had to be considered and we had to get, at the end of the day, each one of these points to be part of the legislation (1150) There was the scientific listing of the species.


Les expériences passées et les résultats de la Commission Seaborn nous indiquent que ce que les gens veulent, c'est non seulement que les aspects techniques soient pris en considération, mais que les aspects sociaux le soient tout autant.

Past experience and the findings of the Seaborn Panel show that what people want is that consideration be given not just to technical aspects, but also to the social aspects as well.


2. Rappelant la nécessité que les aspects culturels soient pris en compte, par la Communauté européenne, dans l'action qu'elle mène au titre d'autres dispositions du Traité, par exemple dans la politique de concurrence, le marché intérieur et la politique commerciale commune ;

Recalling the need for cultural aspects to be taken into account by the European Community in its action under other provisions of the Treaty, for example in the areas of competition policy, the internal market and the common commercial policy;


- si un grand nombre d'États membres se sont félicités de ce Livre blanc, il a été demandé que certains aspects importants soient pris en compte lors de la mise en œuvre de cette stratégie.

- while a large number of Member States welcomed this White Paper, it was required that important aspects will be taken into account when implementing this strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des aspects précis soient pris ->

Date index: 2024-08-14
w