Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des applications gnss devrait atteindre » (Français → Anglais) :

Par exemple, le chiffre d’affaires annuel mondial des applications GNSS devrait atteindre environ 240 milliards d’euros à l’horizon 2020.

For example, the annual turnover worldwide for GNSS applications is expected to reach around EUR 240 billion by 2020.


Par exemple, le chiffre d’affaires annuel mondial des applications GNSS devrait atteindre environ 240 milliards d’euros à l’horizon 2020.

For instance, GNSS applications markets annual turnover worldwide is expected to reach around € 240 billion by 2020.


Le marché des applications mobiles représente 5 milliards d'euros et devrait atteindre 27 milliards d'euros d'ici à 2015, principalement grâce aux jeux et au parc de plus de 5 milliards d'appareils nomades dans le monde.

The mobile apps market is worth € 5 billion euros, and is expected to grow to €27 billion by 2015, mainly driven by games and the more than 5 billion mobile-equipped devices worldwide.


Si on ne peut l'atteindre, eh bien, tant pis, mais il reste que le DDT devrait être abandonné progressivement dans le cadre de l'application du traité sur les POP.

If it can't be reached, it can't be reached, but seriously, we do need to phase out DDT eventually through the POPs treaty process.


À mon sens, la Commission devrait prendre les mesures nécessaires pour coordonner la mise en œuvre du plan d’action et garantir le progrès dans les champs politiques de l’Union qui sont couverts par les applications GNSS.

In my opinion, the Commission should take the steps necessary for coordinating implementation of the action plan and securing progress in EU policy areas related to GNSS applications.


Le marché mondial des applications de navigation par satellite devrait atteindre une valeur de 240 milliards d’euros d’ici 2020 et connaît un rythme de croissance de 30 % depuis quelques années.

The global satellite navigation applications market is expected to be worth €240 billion by 2020 and has been growing at a rate of 30% in the past few years.


12. considère également que le GNSS peut apporter une contribution importante à l'amélioration de la sécurité et de l'efficacité de la navigation et que la Commission devrait prendre des dispositions afin de mieux faire connaître et comprendre les applications possibles du GNSS pour les secteurs du transport maritime et fluvial et de faire en sorte que les applications reposant sur EGNOS soient approuvées aux niveaux de l'Organisation maritime internationale et de l'Organisation de l'aviation ...[+++]

12. Agrees that GNSS can do much to enhance the safety and efficiency of shipping and that the Commission should take steps to increase awareness and improve knowledge of possible GNSS applications in the maritime and inland waterway sectors and to have EGNOS-based applications accepted at IMO and ICAO levels;


Dans le programme de travail pluriannuel, la Commission devrait attacher une attention particulière aux fonctions opérationnelles des applications GNSS et aux secteurs de marché correspondants.

In the multi-annual work programme the Commission should accord special attention to the operational functions of the GNSS applications and their market sector.


De plus, la référence à une Autorité de surveillance GNSS pourrait entraîner des confusions liées au champ d'application de l'AS. L'Autorité européenne de surveillance GNSS a un champ d'application qui couvre les divers programmes européens, ce qui devrait apparaître clairement.

On top of that the GNSS Supervisory Authority reference could lead to misunderstandings related to the scope of the SA. The European GNSS Supervisory Authority has a scope over the European segments, and that should be carefully reflected


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, étant donné que le gouvernement a jusqu'à présent englouti plus de 350 millions de dollars dans son coûteux et inefficace système bureaucratique d'enregistrement des armes à feu, dont le coût d'application devrait atteindre un milliard de dollars une fois son implantation terminée, il est décourageant d'apprendre que le gouvernement a maintenant consacré des ressources additionnelles à une campagne nationale de publici ...[+++]

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, given that to date over $350 million has been pumped into the government's ineffective and expensive bureaucratic gun registry scheme, with estimates reaching $1 billion by completion, it is disheartening to hear that the government has now spent additional resources on a nationwide campaign in the hopes of getting up the dismal registration numbers.


w