Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des anciens ministres et députés palestiniens détenus " (Frans → Engels) :

9. invite le gouvernement israélien à s'abstenir de mener de nouveaux raids aériens et demande la libération immédiate des anciens ministres et députés palestiniens détenus en Israël; se félicite de l'intention d'Israël de libérer 350 détenus du Fatah;

9. Calls on the Israeli Government to refrain from carrying out further air strikes; calls for the immediate release of the former Palestinian Ministers and Members of Parliament detained in Israel; welcomes Israel’s intention of releasing 350 Al Fatah detainees;


La Commission est composée de personnalités politiques de premier plan, dont neuf anciens Premiers ministres ou vice-Premiers ministres, dix-neuf anciens ministres, sept commissaires sortants et huit anciens députés du Parlement européens; certains possèdent une grande expérience des relations extérieures et tous sont dotés d'u ...[+++]

The Commission consists of political heavy-weights including 9 former Prime Ministers or Deputy Prime Ministers, 19 former Ministers, 7 returning Commissioners and 8 former Members of the European Parliament, all with solid economic and finance background, and for some of them with extensive foreign relations experience.


6. demande la libération immédiate et sans condition du soldat israélien enlevé à Gaza et appelle Israël à libérer immédiatement les ministres et députés palestiniens détenus en Israël;

6. Calls for the immediate and unconditional release of the abducted Israeli soldier in Gaza, and on Israel for the immediate release of Palestinian ministers and legislators in Israeli custody;


19. demande une fois de plus la libération immédiate des ministres et des députés palestiniens détenus en Israël ainsi que celle du soldat israélien enlevé;

19. Reiterates its call for the immediate release of the Palestinian ministers and legislators in Israeli custody and of the abducted Israeli soldier;


6. demande la libération immédiate et sans conditions du soldat israélien enlevé à Gaza et appelle Israël à libérer immédiatement les ministres et les députés palestiniens détenus en Israël;

6. Calls for the immediate and unconditional release of the abducted Israeli soldier in Gaza, and on Israel for the immediate release of Palestinian ministers and legislators in Israeli custody;


Notre condamnation de cette guerre devrait aussi consister à demander à Israël de payer le coût de la reconstruction du Liban, de mettre fin à son occupation des territoires palestiniens, libanais et syriens, d’interrompre les blocus du Liban et de Gaza, de libérer les ministres et députés palestiniens immédiatement et de négocier l’échange de prisonniers aux mains d’Israël contre les soldats israéliens détenus.

Our condemnation of this war should also involve calling on Israel to pay the costs of rebuilding Lebanon, to end its occupation of the Palestinian, Lebanese and Syrian territories, to end the blockades of Lebanon and Gaza to release Palestinian ministers and Members of Parliament immediately and to negotiate the exchange of prisoners held by Israel for detained Israeli soldiers.


John McNee, notre représentant spécial au Nigeria, David Angel, les anciens ambassadeurs, les anciens ministres, les députés de la Chambre et moi-même devons continuer d'exercer des pressions.

John McNee, our special representative in Nigeria, David Angel, previous ambassadors, myself, previous ministers, and members of the House must continue to apply that pressure.


Le sénateur Denis, ancien ministre et député, qui a siégé pendant 54 ans au Parlement, utilisait l'expression populiste que voici: «Il y a des choses qui pètent la réalité».

Senator Denis, who was a minister and a member of Parliament, and who sat in Parliament for 54 years, used to say: " Some things are obvious" .


Madame Edith Cresson, membre de la Commission européenne, responsable de la recherche, l'innovation, l'éducation, la formation et la jeunesse participera à un débat à bord du train antiraciste à la gare du midi le 28 janvier 1998, à 16h. Une manifestation antiraciste a été lancée en France avec le soutien de la Commission européenne, à l'initiative de Monsieur Kofi Yamgnane, ancien Ministre et député du Finistère.

Mrs Edith Cresson, member of the European Commission, responsible for research, innovation, education and youth, will participate in a debate which will take place on board the anti-racism train at the midi station on 28 January at 4.00 p.m. In an unusual move to combat racism, a special 'Forum train' is touring France at the initiative of former government minister and Finistère MP Kofi Yamgnane.


J'aimerais rendre hommage au travail du ministère du Revenu national sous la direction du ministre actuel et de l'ancien ministre, le député de Victoria.

I commend the work currently being accomplished by the Department of National Revenue under the leadership of the current minister and the former minister, the hon. member for Victoria.


w