Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des affrontements religieux avaient » (Français → Anglais) :

Les conservateurs protestants se présentaient contre les libéraux protestants, et c'était la même chose chez les catholiques. De cette façon, il n'y avait jamais d'affrontement religieux direct. C'était une autre forme de compromis civilisé qui existait dans le berceau de notre Confédération.

The Tory Protestant would run against the Liberal Protestant and the same thing for the other, so as to make sure there was never a direct religious clash: another kind of civilized Canadian accommodation in the cradle of Confederation.


E. considérant qu'un fonctionnaire de la Croix-Rouge aurait indiqué qu'au moins deux autres collectivités voisines avaient également été visées dans une zone proche de celle où des affrontements religieux avaient provoqué la mort de plusieurs centaines de personnes en janvier dernier,

E. whereas a Red Cross official has been quoted as saying that at least two other nearby communities were also targeted, in an area close to where sectarian clashes left hundreds of people dead in January,


E. considérant qu'un fonctionnaire de la Croix-Rouge aurait indiqué qu'au moins deux autres collectivités voisines avaient également été visées dans une zone proche de celle où des affrontements religieux avaient provoqué la mort de plusieurs centaines de personnes en janvier dernier,

E. whereas a Red Cross official has been quoted as saying that at least two other nearby communities were also targeted, in an area close to where sectarian clashes left hundreds of people dead in January,


D. considérant qu'un fonctionnaire de la Croix-Rouge a indiqué qu'au moins deux autres collectivités voisines avaient également été visées dans une zone proche de celle où des affrontements religieux avaient provoqué la mort de plusieurs centaines de personnes en janvier dernier,

D. whereas a Red Cross official said at least two other nearby communities were also targeted, in an area close to where sectarian clashes killed hundreds of people in January,


E. considérant qu'un fonctionnaire de la Croix-Rouge aurait indiqué qu'au moins deux autres collectivités voisines avaient également été visées dans une zone proche de celle où des affrontements religieux avaient provoqué la mort de plusieurs centaines de personnes en janvier dernier,

E. whereas a Red Cross official has been quoted as saying that at least two other nearby communities were also targeted, in an area close to where sectarian clashes left hundreds of people dead in January,


À l'entendre, on croirait presque que les organismes religieux avaient un droit exclusif en la matière et ce, depuis des générations, voire même des siècles.

He seems to speak almost as if religious organizations have had a copyright on marriage, and they probably have had for a great number of generations, in fact for centuries.


Lorsque des groupes religieux avaient une politique claire sur la location de leurs locaux, qui peuvent être réservés par exemple aux paroissiens ou à des organisations religieuses, il n'y a pas eu de problème par le passé.

Where a religious group has a clear policy about who it will rent out its space to, for example, parishioners or only organizations that are religious in nature, there has been no problem in the past.


Ce pays pétrolier, où l’extrême richesse d’une infime minorité contraste avec l’extrême pauvreté de la population, est à nouveau le théâtre d’affrontements religieux. Des affrontements qui, le mois dernier, ont fait vingt morts lors de l’attaque d’un village de l’état du Plateau, un État principalement peuplé de chrétiens.

This oil-producing country, where the extreme wealth of a tiny minority contrasts with the extreme poverty of the population, is once again the scene of religious confrontations which, last month, caused 20 deaths when a village was attacked in the state of Plateau, a state principally inhabited by Christians.


Ce n'est pas une guerre des civilisations, ce n'est pas un affrontement religieux.

This is not a war of civilisations. It is not a clash of religions.


Je suis peut-être particulièrement sensible à cette question parce qu'il y avait, dans la circonscription où j'ai été élu député pour la première fois, une communauté de Mennonites qui, pour des motifs religieux, avaient la croyance profonde que de les forcer à s'inscrire dans un système de numérotation universel constituait une atteinte à leurs droits de pratique religieuse et une menace.

I am perhaps particularly sensitive on this issue because in my former constituency, when I was first elected to Parliament, we had an order of Mennonites who, for religious reasons, believed deeply that it was an infringement on religious rights and a threat if they were forced to get into a universal numbering system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des affrontements religieux avaient ->

Date index: 2023-08-02
w