Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des affaires étrangères du sénat de colombie seraient " (Frans → Engels) :

Il est certain que les membres du Comité des affaires étrangères du Sénat de Colombie seraient très heureux que vous leur rendiez visite.

Certainly on behalf of the members of the Senate's foreign affairs committee in Colombia, they would very much welcome your visit.


Discours par Michel Barnier devant les commissions des affaires étrangères et des affaires européennes de la Chambre des députés et du Sénat de l'Italie // Rome, le 21 septembre 2017

Speech by Michel Barnier in front of the Committees of Foreign Affairs and the Committees of European Affairs of the Italian Parliament // Rome, 21 September 2017


Eu égard aux efforts importants déployés par la Colombie en vue de consolider la paix, M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, a nommé en novembre 2015 l'ancien ministre irlandais des affaires étrangères, M. Eamon Gilmore, au poste d'envoyé spécial pour le processus de paix en Colombie.

In recognition of the importance of Colombia's efforts to build peace, High Representative/Vice President Federica Mogherini appointed in November 2015 former Irish Foreign Minister Eamon Gilmore as her Special Envoy for the peace process in Colombia.


vu l'adoption par la commission des affaires étrangères du Sénat des États-Unis de la loi sur la responsabilité en matière d'état de droit concernant Sergueï Magnitsky, du 26 juin 2012, qui vise à imposer l'interdiction de délivrer un visa aux fonctionnaires russes présumés être impliqués dans l'arrestation de Sergueï Magnitsky, dans les mauvais traitements qui lui ont été infligés et dans sa mort,

having regard to the adoption of the Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act by the US Senate’s Foreign Relations Committee on 26 June 2012, seeking to impose visa bans and asset freezes on Russian officials allegedly involved in the detention, abuse and death of Sergei Magnitsky,


est révolté par le fait que le racket et l'extorsion à tous les niveaux de la chaîne d'approvisionnement de l'armée constituent la source majeure de financement de l'insurrection, comme l'a reconnu, en décembre 2009, Hilary Clinton, secrétaire d'État américaine, lors de son audition devant la commission des affaires étrangères du Sénat;

Is appalled by the fact that protection money and extortion at every level of the military supply chain constitute the most significant source of funding for the insurgency, as recognised by US Secretary of State Hilary Clinton in her testimony before the Senate Foreign Relations Committee in December 2009;


Mme Ashton rencontrera également un certain nombre d'autres éminents responsables et législateurs américains, notamment le général James Jones, conseiller à la sécurité nationale, le sénateur John Kerry, président de la commission des affaires étrangères du Sénat et Robert Zoellick, président de la Banque mondiale.

HR/VP Ashton will also meet a number of other key U.S. officials and lawmakers including National Security Advisor General James Jones, Chairman of the Senate Foreign Relations Committee Senator John Kerry and World Bank President Robert Zoellick.


Ancien président de la commission des affaires étrangères du Sénat et de la commission judiciaire du Sénat, il est connu pour dire ce qu’il pense, parfois pour défendre des causes loin d’être populaires à l’époque.

A former Chairman of the Senate Foreign Relations Committee and the Senate Judiciary Committee, he is known to speak his mind, sometimes to defend causes which are far from popular at the time.


Adoption du rapport du comité des affaires étrangères Le Sénat passe à l'étude du cinquième rapport du comité sénatorial permanent des affaires étrangères (budget - étude des conséquences pour le Canada de l'émergence de l'Union monétaire européenne), déposé au Sénat le 17 décembre 1997.

Report of Foreign Affairs Committee Adopted The Senate proceeded to consideration of the fifth report of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs (budget-study on the consequences for Canada of the emerging European Monetary Union), presented in the Senate on December 17, 1997.


Adoption du rapport du comité des affaires étrangères Le Sénat passe à l'étude du quatrième rapport du comité sénatorial permanent des affaires étrangères (budget - étude de l'importance croissante pour le Canada de la région Asie-Pacifique), déposé au Sénat le 17 décembre 1997.

Report of Foreign Affairs Committee Adopted The Senate proceeded to consideration of the fourth report of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs (budget-study on the growing importance of the Asia-Pacific region for Canada), presented in the Senate on December 17, 1997.


Comme vous le savez, le comité est autorisé par le Sénat à étudier les questions qui pourraient survenir occasionnellement se rapportant aux affaires étrangères en général, nos témoins seraient peut-être intéressés de savoir que nous sommes, depuis quelques mois, très occupés par un projet Afrique sur lequel nous travaillons.

As you know, the committee is authorized by the Senate to examine such issues as may arise from time to time relating to foreign relations generally, and our witnesses may be interested to learn that we have been working on an Africa project. We have been very busy with that for some months now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des affaires étrangères du sénat de colombie seraient ->

Date index: 2023-07-06
w