Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derrière vous pourrait-il » (Français → Anglais) :

Michael McSweeney, qui est assis derrière moi, pourrait peut-être répondre à cette question.

Michael McSweeney, who is sitting behind me, might be able to address that.


Je demanderais aux citoyens qui s'intéressent à ces questions : « Comment vous sentiriez-vous si votre nom figurait sur une liste sans que vous le sachiez, une liste créée par le gouvernement derrière des portes closes, et que vous vous retrouviez soumis à un processus judiciaire sans que ni vous, ni votre avocat ne soyez au courant des accusations que le gouvernement porte contre vous, et sans que vous puissiez assurer efficacement votre défense, en sachant que le résultat final pourrait être une sérieuse restriction de vos libertés ...[+++]

To a citizen considering this I would say, " How would you feel if your name appeared on a list unbeknownst to you, created by government behind closed doors, and you ended up subjected to a judicial process in which neither you nor your counsel could know what the case was that the government was making against you, could not effectively address that case, knowing that the prospect at the end of it would be that you might have your civil liberties seriously affected?" I think most Canadians would find that offensive to the principles of our country.


Il pourrait dire: « Oui, salut, Pierre. Il y a un de vos collègues qui est assis trois rangées derrière vous, et nous croyons qu'il est peut-être coupable de fraude électorale.

He might say, “Yes, hello, Pierre; we have one of your members who sits three rows back behind you there, who we believe may be caught in election fraud.


Quelqu'un parmi les 40 fonctionnaires derrière vous pourrait-il répondre à la question à laquelle vous ne pouvez répondre?

Could one of the 40 officials behind you answer the question that you can't answer?


Dans le cadre du programme de protection des conjoints, il y a la dynamique familiale des parents, des frères et soeurs et des grands-parents qu'on laisse derrière qui pourrait compliquer les choses.

Under the spousal program there is the family dynamic of parents, siblings, grandparents left behind, which could complicate matters.


Par conséquent, cette Europe, avec l’assurance des citoyens derrière elle, pourrait apporter son soutien aux pactes de stabilité et de sécurité avec les nouveaux voisins.

Consequently, that Europe, with the self-assurance of the citizens behind it, could give its backing to stability and security pacts with the new neighbours.


Nous sommes tous derrière vous et vous avez tous les outils vous permettant d’agir à la fois légalement et efficacement.

You have all of us behind you and you have the tools to ensure that you can act both legally and effectively.


Vous avez tout de suite fait référence au drapeau qui est en face de nous et derrière vous, Monsieur le Président, et c'est vrai que ce drapeau nous unit par-delà nos différences.

You immediately made reference to the flag hanging opposite us and behind you, Mr President, and it is true that this flag unites us in spite of our differences.


Pour que vous compreniez quand on parle de gouvernance, je vous fournirai une donnée : tous les services liés au secteur maritime au sein de la Direction générale des transports - secrétaires comprises - comptent moins de 40 personnes et sont, pourtant, derrière toutes ces initiatives et une série d'autres tâches et de fonctions liées au secteur maritime, portuaire et autre.

For your information, I am going to give you a piece of information on the subject of governance: the services relating to the maritime sector in the Directorate-General for Transport – including secretaries – comprise no more than 40 people, and they are the human team behind all these initiatives, as well as a series of other tasks and functions relating to the maritime, port and other sectors.


Au lieu de cela, vous vous cachez derrière une justice hésitante en Belgique et au Luxembourg.

Instead, you are hiding behind a hesitant judiciary in Belgium and Luxembourg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derrière vous pourrait-il ->

Date index: 2022-08-20
w