Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derrière cette tragédie " (Frans → Engels) :

Mais, il faut reconnaître que la problématique sociale derrière cette tragédie était différente, d'un tout autre ordre, même si la douleur des familles albertaines éprouvées est tout aussi profonde et réelle.

Nonetheless, the pain of the grieving families in Alberta is just as real and deep.


Nous sommes au théâtre, mais Dieu merci, cette noble femme a retrouvé sa liberté. Cependant, derrière ce théâtre se cache une tragédie, comme nous l’avons dit: plusieurs milliers de personnes qui restent en prison.

We are dealing with a theatre – and thank God that that noble woman regained her freedom. However, behind this theatre lies a tragedy, as we said; several thousand people who are still in prison.


C'est d'abord et avant tout pour cette raison que nous devons rejeter les propos de ceux qui critiquent le plus durement les sables pétrolifères : pas parce qu'ils représentent mieux les intérêts étrangers que les intérêts canadiens, pas parce qu'ils se cachent derrière leur propagande environnementaliste pour ne pas admettre qu'il n'y a que leurs budgets qui les intéresse, mais parce que, si nous devions les écouter, les producteurs énergétiques de ce monde délaisseraient le Canada, c'est-à-dire le pays qui possède le meilleur bilan ...[+++]

That, more than anything else, is why we must discount the oil sands' most bitter critics — not because they represent foreign rather than Canadian interests, not because they are green-washing their fundraising campaigns as environmentalism when they are really about meeting their corporate budgets, but because if we were to follow their advice, energy production would move away from Canada, the most ethical producer, to countries that do not share our ethics — including our environmental ethics — and that would be a tragedy for the world ...[+++]


Les droits de l’homme et le droit international sont au cœur du système de valeurs de l’Union, et il est de notre devoir d’appeler à l’établissement de la vérité qui se cache derrière cette tragédie.

The EU has human rights and international law at the centre of its value system and it is our responsibility to call for the truth behind this tragedy.


Je crois que le déroulement des travaux, l’intensité des débats qui ont eu lieu sur cette question très sensible a justifié le maintien de la réunion, et derrière ce maintien, ce qui se jouait, c’est tout simplement la poursuite de ce processus de Barcelone, si important, aujourd’hui malmené par la situation au Proche-Orient, mais qui reste une très grande idée d’avenir, une idée stratégique à long terme qu’il ne faut pas laisser remettre en cause par les tragédies immédiate ...[+++]

I think that the way in which the work was carried out and the intensity of the debates that were held on this very sensitive issue justified holding the meeting. What was at stake, and this was the reason for insisting on holding the meeting, was the continuation of the Barcelona process, which remains so important, even though it has suffered as a result of the situation in the Middle East. Nevertheless, it remains a powerful concept for the future, a long-term strategic idea that we must not allow to be undermined by the current tragedies, however heartrending they may be.


On dit toujours que le législateur ne parle pas pour ne rien dire, donc si la secrétaire d'État au Multiculturalisme et à la Situation de la femme, au nom du gouvernement, a déposé un amendement en cette Chambre pour remplacer le mot «génocide» par le mot «tragédie», c'est qu'il y avait une intention derrière ce geste-.

It is said that the legislator never talks for the sake of talking. Thus, since the Secretary of State responsible for Multiculturalism and the Status of Women moved in this House on behalf of the government an amendment to replace the term ``genocide'' by the term ``tragedy'', there must be a reason.


Des leaders de la communauté musulmane du Canada se sont réunis pour condamner quiconque était derrière cette tragédie.

Muslim community leaders in Canada got together to condemn whoever was behind that tragedy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derrière cette tragédie ->

Date index: 2025-02-10
w